Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 21:17 - 和合本修订版

17 他必须认失宠妻子所生的儿子为长子,在所有的产业中给他双分,因为这儿子是他壮年时生的,长子的名分应当是他的。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 他必须承认他不爱之妻所生的长子的名分,分给他双份产业,因为长子是他壮年时所生的儿子,应享有长子的权利。

参见章节 复制

中文标准译本

17 他必须承认那被嫌之妻的儿子为长子,从自己的全部产业中给他双倍,因为他是自己强壮时头生的,长子的权利属于他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 却要认所恶之妻生的儿子为长子,将产业多加一分给他;因这儿子是他力量强壮的时候生的,长子的名分本当归他。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 却要认所恶之妻生的儿子为长子,将产业多加一分给他;因这儿子是他力量强壮的时候生的,长子的名分本当归他。」

参见章节 复制

新译本

17 却要承认他不喜爱的妻子的儿子为长子,把所有的产业分两分给他,因为这儿子是他强壮有力的时候所生的头生子,长子的权利本是属于他的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 他必须承认他嫌弃的妻子的儿子为长子,分给他双份家产。因为长子是他作为父亲身份的首次证明,长子权应当属于他。

参见章节 复制




申命记 21:17
10 交叉引用  

吕便啊,你是我的长子,我的力量, 我壮年头生之子, 极有尊荣,权力超群。


过去之后,以利亚对以利沙说:“我未被接去离开你以前,你要我为你做什么,只管求。”以利沙说:“愿感动你的灵双倍感动我。”


他们的父亲把许多礼物,金银财宝和犹大的坚固城赐给他们,却把国赐给约兰,因为他是长子。


他又击杀他们国内所有的长子, 就是他们强壮时头生的。


小儿子对父亲说:‘父亲,请你把我应得的家业分给我。’他父亲就把财产分给他们。


到了分产业给儿子的时候,不可将自己宠爱的妻子所生的儿子立为长子,在他失宠妻子所生的长子之上。


“你要写信给老底嘉教会的使者,说:‘那位阿们、诚信真实的见证者、上帝创造的根源这样说:


跟着我们:

广告


广告