Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 10:16 - 和合本修订版

16 所以你们的心要受割礼,不可再硬着颈项。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 所以,你们要洗心革面,不可再顽固不化。

参见章节 复制

中文标准译本

16 所以你们要给你们心上的包皮行割礼,不要再硬着颈项。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 所以你们要将心里的污秽除掉,不可再硬着颈项。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 所以你们要将心里的污秽除掉,不可再硬着颈项。

参见章节 复制

新译本

16 所以你们要给你们的心行割礼,不可再顽固。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 “把你们的全部身心都献给主吧,不要再顽固了。

参见章节 复制




申命记 10:16
13 交叉引用  

你们要割去肉体的包皮,这是我与你们立约的记号。


现在,不要像你们祖先硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所,又要事奉耶和华-你们的上帝,好使他的烈怒转离你们。


耶路撒冷啊,你当洗去心中的恶, 使你可以得救。 恶念在你里面要存到几时呢?


犹大人和耶路撒冷的居民哪, 你们当自行割礼,归耶和华, 将你们心里的污秽除掉; 免得我的愤怒因你们的恶行发作, 如火燃起, 甚至无人能熄灭!”


你们把我的食物,就是脂肪和血献上的时候,竟把心和肉体未受割礼的外邦人领进我的圣所,玷污我的殿;你们行这一切可憎的事,违背了我的约。


我也行事与他们作对,把他们遣送到敌人之地。那时,他们未受割礼的心若肯谦卑,也服了罪孽的惩罚,


耶和华-你的上帝要使你的心和你后裔的心受割礼,好叫你尽心尽性爱耶和华-你的上帝,使你可以存活。


因为我知道你们是悖逆的,是硬着颈项的。看哪,我今日还活着与你们同在,你们尚且悖逆耶和华,何况我死后呢?


“耶和华对我说:‘我看这百姓,看哪,他们是硬着颈项的百姓。


“你当知道,耶和华─你的上帝将这美地赐你为业,并不是因你的义;你本是硬着颈项的百姓。


你们也在他里面受了不是人手所行的割礼,而是使你们脱去肉体情欲的基督的割礼。


跟着我们:

广告


广告