Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 1:26 - 和合本修订版

26 “你们却不肯上去,竟违背了耶和华─你们上帝的指示,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 “但你们却违背你们上帝耶和华的命令,不肯上去。

参见章节 复制

中文标准译本

26 你们却不愿意上去,竟然违背了你们的神耶和华的命令。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 「你们却不肯上去,竟违背了耶和华—你们上帝的命令,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 「你们却不肯上去,竟违背了耶和华-你们 神的命令,

参见章节 复制

新译本

26 “但你们不肯上去,竟违背了耶和华你们的 神的吩咐;

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 “但你们却不肯进占那块土地,违背了主—你们的上帝的旨意。

参见章节 复制




申命记 1:26
9 交叉引用  

“‘但我们的祖先行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命。


他们竟然悖逆,使他的圣灵忧伤。 他就转变,成为他们的仇敌, 亲自攻击他们。


但你们不可背叛耶和华,也不要怕那地的百姓,因为他们是我们的食物。保护他们的已经离开他们,耶和华却与我们同在。不要怕他们!”


“你们这硬着颈项,心与耳未受割礼的人哪,时常抗拒圣灵!你们的祖宗怎样,你们也怎样。


他们的手带着那地的一些果子,下到我们这里,回报我们说:‘耶和华-我们的上帝所赐给我们的是美地。’


我就告诉了你们,你们却不听从,竟违背耶和华的指示,擅自上到山区去。


耶和华叫你们离开加低斯.巴尼亚,说:‘你们上去得我所赐给你们的地。’那时,你们违背了耶和华-你们上帝的指示,不信服他,不听从他的话。


跟着我们:

广告


广告