Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




玛拉基书 4:5 - 和合本修订版

5 “看哪,耶和华大而可畏之日未到以前,我要差遣以利亚先知到你们那里去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 “看啊,在耶和华那伟大而可畏的日子来临以前,我必差遣以利亚先知到你们那里。

参见章节 复制

中文标准译本

5 看哪!在耶和华大而可畏的日子来到之前,我必派遣先知以利亚到你们那里去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 「看哪,耶和华大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亚到你们那里去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 「看哪,耶和华大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亚到你们那里去。

参见章节 复制

新译本

5 “看哪!在耶和华大而可畏的日子来到以先,我必差派以利亚先知到你们那里去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 看啊,在那大而可畏的主的审判日来临之前,我要派先知以利亚到你们中间去。

参见章节 复制




玛拉基书 4:5
16 交叉引用  

有声音呼喊着: “要在旷野为耶和华预备道路, 在沙漠为我们的上帝修直大道。


太阳要变为黑暗,月亮要变为血,这都在耶和华大而可畏的日子未到以前。


耶和华的大日临近, 临近而且甚快; 那是耶和华日子的风声, 勇士必在那里痛痛地哭号。


万军之耶和华说:“看哪,我要差遣我的使者在我前面预备道路。你们所寻求的主必忽然来到他的殿;立约的使者,就是你们所仰慕的,看哪,快要来到。”


万军之耶和华说:“看哪,那日临近,势如烧着的火炉,凡狂傲的和行恶的都如碎秸,在那日被烧尽,根与枝条无一存留。


他将有以利亚的精神和能力,走在主的前面,叫父亲的心转向儿女,叫悖逆的人转向义人的智慧,又为主预备迎接他的百姓。”


忽然有摩西和以利亚两个人同耶稣说话;


他们又问他:“那么,你是谁?是以利亚吗?”他说:“我不是。”“是那位先知吗?”他回答:“不是。”


他们就问他:“你既不是基督,不是以利亚,也不是那位先知,那么,你为什么施洗呢?”


因为他们遭愤怒的大日子到了,谁能站得住呢?”


跟着我们:

广告


广告