Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




犹大书 1:5 - 和合本修订版

5 这一切的事,你们虽然知道,我却仍要提醒你们:从前主只一次就救了他的百姓出埃及地,后来却把那些不信的灭绝了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 以下的事情,你们虽然都知道,但我还要再提醒你们:从前上帝把祂的子民从埃及救出来,后来把其中不信的人灭绝了。

参见章节 复制

中文标准译本

5 你们虽然知道这一切,我还想提醒你们:主一次性地把子民从埃及地救了出来,后来把那些不信的人都毁灭了,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 从前主救了他的百姓出埃及地,后来就把那些不信的灭绝了。这一切的事,你们虽然都知道,我却仍要提醒你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 从前主救了他的百姓出埃及地,后来就把那些不信的灭绝了。这一切的事,你们虽然都知道,我却仍要提醒你们。

参见章节 复制

新译本

5 虽然这一切事情你们都早已知道,我仍然要提醒你们:从前主从埃及地把人民救出来,跟着就把那些不信的人除灭了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 我要提醒你们,尽管你们已经知道这些事情了: 主曾把他的子民从埃及国土救出,之后,他又消灭了那些拒不信的人。

参见章节 复制




犹大书 1:5
14 交叉引用  

所以他向他们起誓, 必叫他们倒在旷野,


正当那日,耶和华将以色列人按着他们的队伍从埃及地领了出来。


但我更大胆写信给你们,是要在一些事上提醒你们,我因上帝所赐我的恩,


你们在这事上却不信耶和华─你们的上帝。


听见他而又背叛他的是谁呢?岂不是跟着摩西从埃及出来的众人吗?


亲爱的,我现在写给你们的是第二封信。在这两封信里,我都提醒你们,激发你们真诚的心,


你们从那圣者受了恩膏,并且你们大家都知道。


我写信给你们,不是因你们不认识真理,而是因你们认识,并且知道一切虚谎都不是从真理出来的。


跟着我们:

广告


广告