Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 5:17 - 和合本修订版

17 祭司要把圣水盛在瓦器里,从帐幕的地上取些尘土,放在水中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 用陶器盛一些圣水,从圣幕的地上取一些尘土撒在水中,

参见章节 复制

中文标准译本

17 祭司要用瓦器取圣水,还要取一些在帐幕地面上的尘土,放在水中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地上取点尘土,放在水中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地上取点尘土,放在水中。

参见章节 复制

新译本

17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 祭司要把圣水盛在瓦器里,再从圣帐的地板上取一点尘土,撒在水里。

参见章节 复制




民数记 5:17
9 交叉引用  

他们远远地举目观看,认不出他来,就放声大哭。各人撕裂外袍,向空中撒尘土,落在自己的头上。


“你要用铜做洗濯盆和盆座,用来洗濯。要将盆放在会幕和祭坛的中间,盆里盛水。


耶和华-以色列的盼望啊, 凡离弃你的必蒙羞。 离我而去的, 他们必被写在地里, 因为他们离弃耶和华,这活水的泉源。


让他脸伏于地吧! 或者还会有指望。


“祭司要使那妇人近前来,站在耶和华面前。


祭司要带那妇人站在耶和华面前,使她蓬头散发,再把纪念的素祭,就是疑忌的素祭,放在她的手掌,祭司手里捧着致诅咒的苦水。


他们说这话是要试探耶稣,要抓到控告他的把柄。耶稣却弯下腰,用指头在地上写字。


于是他又弯着腰,用指头在地上写字。


跟着我们:

广告


广告