Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 32:16 - 和合本修订版

16 他们挨近摩西,说:“我们要在这里为牲畜筑圈,为孩童建城。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 他们上前对摩西说:“我们要在这里为牲畜建棚圈,为家小筑城邑,

参见章节 复制

中文标准译本

16 于是,他们近前来说:“我们是要在这里为我们的牲畜建造围栏,为我们的家属建造城镇。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 两支派的人挨近摩西,说:「我们要在这里为牲畜垒圈,为妇人孩子造城。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 两支派的人挨近摩西,说:「我们要在这里为牲畜垒圈,为妇人孩子造城。

参见章节 复制

新译本

16 两支派的人走到摩西跟前,对他说:“我们要在这里给我们的牲畜筑羊圈,给我们的孩子建城邑。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16-17 吕便支派和迦得支派的人走近摩西,对他说: “首先,请准许我们在这儿为我们的牲畜盖好圈棚,并为我们的妻儿建起坚固的城池,让她们住进去,因为这里还有本地人。然后,我们就集合起来,做我们以色列兄弟的前驱,直到把他们带到他们的应得之地。

参见章节 复制




民数记 32:16
7 交叉引用  

雅各就往疏割去,在那里为自己盖房屋,又为牲畜搭棚,因此那地方叫疏割 。


以萨迦是匹强壮的驴, 卧在羊圈之中。


你们若转离不跟从他,他要再把以色列人撇在旷野;这样,你们就使这众百姓灭亡了。”


我们自己却要带兵器,急速行在以色列人的前面,领他们直到他们的地方。我们的孩童可以留在坚固的城内,躲避当地的居民。


但子孙支派的领袖,约利的儿子布基。


但你们的妻子、孩子、牲畜,可以住在我所赐给你们的各城里,我知道你们有许多牲畜。


他为自己看中了最好的, 因为那是为掌权者所存留的一份。 他与百姓的领袖同来, 执行耶和华的公义 和耶和华为以色列所立的典章。’


跟着我们:

广告


广告