Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 27:22 - 和合本修订版

22 于是摩西照耶和华所吩咐他的,将约书亚领来,使他站在以利亚撒祭司和全会众面前,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 摩西遵命而行,把约书亚召来,让他站在以利亚撒祭司和全体会众面前,

参见章节 复制

中文标准译本

22 摩西就照着耶和华所指示的去做。他把约书亚带来,让他站在祭司以利亚撒和全体会众面前,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 于是摩西照耶和华所吩咐的将约书亚领来,使他站在祭司以利亚撒和全会众面前,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 于是摩西照耶和华所吩咐的将约书亚领来,使他站在祭司以利亚撒和全会众面前,

参见章节 复制

新译本

22 于是,摩西照着耶和华吩咐他的去行;他把约书亚领来,叫他站在以利亚撒祭司和全体会众面前,

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 摩西遵照主的命令行事。他把约书亚带到祭司以利亚撒和全体会众的面前,让他站在那里。

参见章节 复制




民数记 27:22
3 交叉引用  

亚伦的后裔如下:他的儿子以利亚撒,他的儿子非尼哈,他的儿子亚比书,


他要站在以利亚撒祭司面前;以利亚撒要凭乌陵的判断,在耶和华面前为他求问。他和以色列全会众都要照以利亚撒的指示出入。”


为他按手,委派他,是照耶和华藉摩西所说的。


跟着我们:

广告


广告