Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 27:16 - 和合本修订版

16 “愿耶和华,赐万人气息的上帝,立一个人治理会众,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 “耶和华啊,你是赐人生命的上帝,求你立一个人做会众的首领,

参见章节 复制

中文标准译本

16 “愿耶和华——那赐予全人类气息的神,指派一个人管理会众,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 「愿耶和华万人之灵的上帝,立一个人治理会众,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 「愿耶和华万人之灵的 神,立一个人治理会众,

参见章节 复制

新译本

16 “愿耶和华万人之灵的 神,立一个人治理会众,

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 “主啊,您是掌管万民之灵的上帝。求您立一个人做会众的领袖,

参见章节 复制




民数记 27:16
20 交叉引用  

看哪,我吩咐要为耶和华-我上帝的名建殿,是照耶和华向我父亲大卫说的:‘我必使你儿子接续你,坐你的王位,他必为我的名建殿。’


各人手拿兵器,四围保护王。凡擅自闯入你们行列的,要被处死。王出入的时候,你们当跟随他。”


尘土仍归于地,像原来一样,气息仍归于赐气息的上帝。


“‘我必将合我心意的牧者赏赐给你们,他们要以知识和智慧牧养你们。


“看哪,我是耶和华,是凡有血肉之躯者的上帝,在我岂有难成的事吗?


西底家王就私下对耶利米说:“我指着那造我们生命之永生的耶和华起誓:我必不把你处死,也不将你交在寻索你命的人手中。”


看哪,所有的生命都是属我的;父亲的生命怎样属我,儿子的生命也照样属我;然而犯罪的,他必定死。


我必在他们之上立一牧人,就是我的仆人大卫,牧养它们;他必牧养他们,作他们的牧人。


“我的仆人大卫要作他们的王;他们全体必归一个牧人。他们必顺从我的典章,谨守遵行我的律例。


摩西、亚伦脸伏于地,说:“上帝,赐万人气息的上帝啊,一人犯罪,你就要向全会众发怒吗?”


摩西对耶和华说:


所以,你们要求庄稼的主差遣做工的人出去收他的庄稼。”


“我是好牧人,好牧人为羊舍命。


圣灵立你们作全群的监督,你们就当为自己谨慎,也为全群谨慎,牧养上帝的教会,就是他用自己血所买来的。


耶和华对摩西说:“看哪,你的死期已近了。要召约书亚来,和你一起站在会幕里,我好吩咐他。”于是摩西和约书亚去站在会幕里。


再者,我们曾有肉身之父管教我们,我们尚且敬重他,何况灵性之父,我们岂不更当顺服他而得生命吗?


现在,看哪,这就是你们所选的、你们所求的王。看哪,耶和华已经为你们立王了。


跟着我们:

广告


广告