Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 14:35 - 和合本修订版

35 我-耶和华说过,我必这样对待这一切聚集对抗我的邪恶会众。他们必在这旷野中消灭,死在这里。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

35 我耶和华已经说过,我必这样对付这群集合起来与我为敌的邪恶会众。他们必死在旷野,全部丧命。”

参见章节 复制

中文标准译本

35 我耶和华说了,就必如此对待这一切聚集起来敌对我的邪恶会众,他们必在这旷野中灭尽,死在这里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

35 我—耶和华说过,我总要这样待这一切聚集敌我的恶会众;他们必在这旷野消灭,在这里死亡。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

35 我-耶和华说过,我总要这样待这一切聚集敌我的恶会众;他们必在这旷野消灭,在这里死亡。』」

参见章节 复制

新译本

35 我耶和华已经说了,我必要这样对待这聚集反抗我的恶会众;他们要在这旷野灭尽,在这里死亡。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

35 “我是主,我已经宣布: 所有这些纠集起来背叛我的邪恶的会众,都必死在旷野里。”

参见章节 复制




民数记 14:35
10 交叉引用  

因此,他使他们的日子全归虚空, 叫他们的年岁尽属惊恐。


你们要在他面前谨慎,听从他的话。不可抗拒他,否则他必不赦免你们的过犯,因为我的名在他身上。


我怎样在埃及地的旷野审判你们的祖先,也必照样审判你们。这是主耶和华说的。


上帝非人,必不致说谎, 也非人子,必不致后悔。 他说了岂不照着做呢? 他发了言岂不实现呢?


因为耶和华论到他们说:“他们必死在旷野。”所以,除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,他们一个也没有存留。


这些事发生在他们身上,要作为鉴戒,而且写下来正是要警戒我们这末世的人。


但他们中间多半是上帝不喜欢的人,所以倒毙在旷野里了。


这样看来,他们不能进入安息是因为不信的缘故了。


以色列人在旷野走了四十年,直到那从埃及出来,全国能打仗的人都消灭了,因为他们没有听从耶和华的话。耶和华曾向他们起誓,必不容许他们看见耶和华向他们列祖起誓要给我们的地,就是流奶与蜜之地。


跟着我们:

广告


广告