Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




歌罗西书 2:16 - 和合本修订版

16 所以,不要让任何人在饮食上,或节期、初一、安息日等事上评断你们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 所以,不可让人在饮食、节期、朔日或安息日的事上论断你们。

参见章节 复制

中文标准译本

16 所以,在吃喝的事上,或在有关节日、月朔或安息日的事上,不要让人评断你们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 所以,不拘在饮食上,或节期、月朔、安息日都不可让人论断你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 所以,不拘在饮食上,或节期、月朔、安息日都不可让人论断你们。

参见章节 复制

新译本

16 所以不要让人因着饮食、节期、月朔、安息日批评你们,

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 所以,没有人有权在你们的吃喝、节日、新月仪式和安息日等事上指责你们。

参见章节 复制




歌罗西书 2:16
42 交叉引用  

丈夫说:“今日不是初一,也不是安息日,你为何要到他那里去呢?”妇人说:“平安无事。”


王又从自己的产业中分出一份来作燔祭,就是早晚的燔祭,和安息日、初一,以及节期的燔祭,都是按耶和华律法上所记载的。


这地的民族若在安息日,或什么圣日,带了货物或粮食来卖,我们必不买。每逢第七年必不耕种,凡欠我们债的必不追讨。


为供饼、常献的素祭和燔祭,安息日、初一、节期所献的祭和圣物,以色列的赎罪祭,以及我们上帝殿里一切工作之用。


尼希米省长、以斯拉祭司文士,和教导百姓的利未人对众百姓说:“今日是耶和华-你们上帝的圣日,不要悲哀,也不要哭泣。”这是因为众百姓听见律法书上的话都哭了。


我从前与众人同往, 领他们到上帝的殿里, 大家用欢呼称颂的声音守节; 我追想这些事, 我的心极其悲伤。


当在新月和满月- 我们过节的日期吹角,


不要再献无谓的供物了, 香是我所憎恶的。 我不能容忍行恶又守严肃会: 初一、安息日和召集的大会。


我说:“唉!主耶和华,看哪,我从来未曾被玷污,从幼年到如今没有吃过自然死的,或被野兽撕裂的,那不洁净的肉也未曾入我的口。”


王的本分是在节期、初一、安息日,就是以色列家一切的盛会,奉上燔祭、素祭、浇酒祭。他要献上赎罪祭、素祭、燔祭和平安祭,为以色列家赎罪。”


这日你们要守完全安息的安息日,刻苦己心;这是永远的定例。


你们说:“初一几时过去, 我们好卖粮; 安息日几时过去, 我们好摆开谷物; 我们要把伊法变小, 把舍客勒变大, 以诡诈的天平欺哄人,


在快乐的日子,节期和初一,献燔祭与平安祭的时候,你们要吹号筒,在你们的上帝面前作为纪念。我是耶和华-你们的上帝。”


从口里进去的不玷污人,从口里出来的才玷污人。”


因为不是进入他的心,而是进入他的肚子,又排入厕所。”(这是说,各样的食物都是洁净的。)


但是要写信吩咐他们禁戒偶像所玷污的东西、血和勒死的牲畜,禁戒淫乱。


可是你,你为什么评断弟兄呢?你又为什么轻看弟兄呢?因我们都要站在上帝的审判台前。


你们竟又谨守日子、月份、节期、年份,


既然你们与基督同死而脱离了世上粗淺的学说,为什么仍像生活在世俗中一样,去服从那“不可拿、不可尝、不可摸”等类的规条呢?


你们不要被种种怪异的教训勾引了去,因为人的心靠恩典得坚固才是好的,并不是靠饮食。那在饮食上用心的,从来没有得到益处。


这些事只不过是有关饮食和各种洁净的规矩,是属肉体的条例,它的功效是直到新次序的时期来到为止。


弟兄们,不可彼此诋毁。诋毁弟兄或评断弟兄的人,就是诋毁律法,评断律法;你若评断律法,就不是遵行律法,而是评断者了。


约拿单对他说:“明日是初一,你的座位空着,人必察觉你不在。


大卫对约拿单说:“看哪,明日是初一,我必须与王同席用餐,求你让我去藏在田野,直到第三日傍晚。


跟着我们:

广告


广告