Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 8:6 - 和合本修订版

6 万军之耶和华如此说:在那些日子,即使这事在这余民眼中看为奇妙,难道在我眼中也看为奇妙吗?这是万军之耶和华说的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 万军之耶和华说,‘那时,这事在这些余民看来是稀奇的,但在我看来毫不稀奇。这是万军之耶和华说的。’

参见章节 复制

中文标准译本

6 万军之耶和华如此说:‘在那些日子,这事在这余剩之民眼中看为奇妙,难道在我眼中也看为奇妙吗?’这是万军之耶和华的宣告。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 万军之耶和华如此说:到那日,这事在余剩的民眼中看为希奇,在我眼中也看为希奇吗?这是万军之耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 万军之耶和华如此说:到那日,这事在余剩的民眼中看为希奇,在我眼中也看为希奇吗?这是万军之耶和华说的。

参见章节 复制

新译本

6 “万军之耶和华这样说:‘在那些日子,这事在这余剩的子民眼中被视为不可能的奇迹,在我眼中也视为不可能吗?’这是万军之耶和华的宣告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 全能的主说: “那个时代的遗民也许认为这是不可能的事,但对于我也是不可能的吗?”

参见章节 复制




撒迦利亚书 8:6
13 交叉引用  

耶和华岂有难成的事吗?到了所定的时候,我必回到你这里。明年这时候,撒拉会生一个儿子。”


有一个搀扶王的军官回答神人说:“看哪,即使耶和华打开天上的窗户,也不可能有这事。”以利沙说:“看哪,你必亲眼看见,在那里却吃不到什么。”


这是耶和华所做的, 在我们眼中看为奇妙。


‘唉!主耶和华,看哪,你曾用大能和伸出来的膀臂创造天和地,在你没有难成的事。


“看哪,我是耶和华,是凡有血肉之躯者的上帝,在我岂有难成的事吗?


耶稣看着他们,说:“在人这是不能,在上帝凡事都能。”


到了时候,这些话必然应验;只因你不信我的话,你会成为哑巴,不能说话,直到这些事实现的日子。”


因为,出于上帝的话,没有一句不带能力的。”


耶稣说:“在人所不能的事,在上帝都能。”


跟着我们:

广告


广告