Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 7:13 - 和合本修订版

13 万军之耶和华说:我曾呼唤他们,他们不听;将来他们呼求我,我也不听!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 祂说,‘我曾呼唤他们,他们不听;将来他们呼求我,我也不听。

参见章节 复制

中文标准译本

13 万军之耶和华说:‘既然我呼唤他们,他们不听,那么他们呼唤我,我也不听。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 万军之耶和华说:「我曾呼唤他们,他们不听;将来他们呼求我,我也不听!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 万军之耶和华说:「我曾呼唤他们,他们不听;将来他们呼求我,我也不听!

参见章节 复制

新译本

13 我曾呼唤他们,他们不听;照样,将来他们呼求我,我也不听。这是万军之耶和华说的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 全能的主说: “我曾呼唤他们, 但他们不听从我的话。 所以,当他们向我呼求的时候, 我也不理睬他们。

参见章节 复制




撒迦利亚书 7:13
23 交叉引用  

塞耳不听贫寒人哀求的, 他自己呼求,也不蒙应允。


转耳不听教诲的, 他的祈祷也可憎。


你们举手祷告,我必遮眼不看, 就算你们多多祈祷,我也不听; 你们的手沾满了血。


我来的时候,为何没有人呢? 我呼唤的时候,为何无人回应呢? 我的膀臂岂是过短、不能救赎吗? 我岂无拯救之力吗? 看哪,我一斥责,海就干了; 我使江河变为旷野, 其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。


他们转去效法他们祖先的恶行,不肯听我的话,竟随从别神,事奉它们。以色列家和犹大家违背了我与他们列祖所立的约。


所以耶和华如此说:看哪,我必使灾祸临到他们,是他们不能逃脱的。他们向我哀求,我却不听。


“所以你不要为这百姓祈祷,也不要为他们呼求祷告,因为他们遭难向我哀求的时候,我必不应允。


他们禁食的时候,我不听他们的呼求;他们献燔祭和素祭,我也不悦纳。我却要用刀剑、饥荒、瘟疫灭绝他们。”


“犹大悲哀,城门衰败; 众人坐在地上哀恸, 耶路撒冷的哀声上达。


“你要将这一切的话告诉他们,他们却不听你;呼唤他们,他们却不回应。


你以密云围着自己, 祷告不能穿透。


“人子啊,这些人在心中设立偶像,把陷自己于罪的绊脚石放在面前,我真的能让他们求问吗?


“人子啊,你要告诉以色列的长老,对他们说,主耶和华如此说:你们来是为求问我吗?主耶和华说:我指着我的永生起誓,我必不让你们求问。


因此,我也要以愤怒行事。我的眼必不顾惜,也不可怜他们;他们虽在我耳边大声呼求,我还是不听。”


到了遭灾的时候,这些人要哀求耶和华, 他却不应允他们。 那时,因他们所行的恶, 他必转脸离开他们。


等到一家之主起来关了门,你们才站在外面敲门,说:‘主啊,给我们开门!’他要回答你们说:‘我不认识你们,不知道你们是哪里来的。’


你们求也得不着,是因为你们妄求,为了要浪费在你们的宴乐中。


跟着我们:

广告


广告