Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 2:7 - 和合本修订版

7 来!住巴比伦的锡安百姓啊,逃吧!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 住在巴比伦城的人啊,快逃到锡安吧!’”

参见章节 复制

中文标准译本

7 耶和华宣告:“喂,与巴比伦居民同住的锡安哪,逃脱吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 与巴比伦人同住的锡安民哪,应当逃脱。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 与巴比伦人同住的锡安民哪,应当逃脱。

参见章节 复制

新译本

7 耶和华说:“嗨!与巴比伦的居民同住的锡安的人民哪!逃跑吧!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 与巴比伦人同住的锡安人啊, 赶紧逃回去吧!”

参见章节 复制




撒迦利亚书 2:7
13 交叉引用  

领他们出来以后,就说:“逃命吧!不可回头看,也不可在平原站住。要往山上逃跑,免得你被剿灭。”


少女巴比伦 哪, 下来坐在尘埃; 迦勒底 啊, 没有宝座,要坐在地上; 你不再称为柔弱娇嫩。


你们要从巴比伦出来, 从迦勒底人中逃脱, 以欢呼的声音宣告, 将这事传扬到地极,说: 耶和华救赎了他的仆人雅各!


离开吧!离开吧! 你们要从巴比伦出来。 你们扛抬耶和华器皿的人哪, 不要沾不洁净的东西, 离去时务要保持洁净。


耶路撒冷啊,抖去尘埃, 起来坐在王位上! 被掳的锡安哪, 解开你颈上的锁链!


“你们要逃离巴比伦,要离开迦勒底人之地,像走在羊群前面的公山羊。


我的子民哪,你们要离开巴比伦! 各人逃命,躲避耶和华的烈怒。


你们要奔逃,离开巴比伦, 各救自己的性命! 不要陷在它的罪孽中一同灭亡, 因为这是耶和华报仇的时刻, 他必向巴比伦施行报应。


锡安哪,你要疼痛生产, 仿佛临产的妇人; 因你必从城里出来,住在田野; 你要到巴比伦去, 在那里,你要蒙解救, 在那里,耶和华必救赎你 脱离仇敌的手掌。


他吩咐会众说:“你们离开这些恶人的帐棚吧!不可碰他们的任何东西,免得你们因他们一切的罪而消灭。”


在他们四围的以色列众人听见他们的叫声,就都逃跑,说:“恐怕地也要把我们吞下去了!”


彼得还用更多别的话作见证,劝勉他们说:“你们当救自己脱离这弯曲的世代。”


我又听见另一个声音从天上说: “我的民哪,从那城出来吧! 免得和她在罪上有份, 受她所受的灾殃;


跟着我们:

广告


广告