Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 10:10 - 和合本修订版

10 我必使他们从埃及地归回, 从亚述召集他们, 领他们到基列地和黎巴嫩; 这些还不够他们居住。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我必从埃及领他们归回, 从亚述招聚他们, 领他们到基列和黎巴嫩, 那里将不够他们居住。

参见章节 复制

中文标准译本

10 我必使他们从埃及地回归, 我必从亚述招聚他们, 把他们不断地带到基列地和黎巴嫩, 直到那里容不下他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 我必再领他们出埃及地, 招聚他们出亚述, 领他们到基列和黎巴嫩; 这地尚且不够他们居住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 我必再领他们出埃及地, 招聚他们出亚述, 领他们到基列和黎巴嫩; 这地尚且不够他们居住。

参见章节 复制

新译本

10 我要使他们从埃及地归回, 从亚述地招聚他们, 带他们到基列地和黎巴嫩山, 却仍不够容纳他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 我将把他们从埃及领回来, 将他们从亚述召出来, 我将把他们安置在基列和黎巴嫩, 那里的土地甚至没有足够的空间容纳他们。

参见章节 复制




撒迦利亚书 10:10
16 交叉引用  

稀少的要成为大族, 弱小的要变为强国。 我-耶和华到了时候必速速成就这事。


耶和华论到犹大王的家如此说: “我看你如基列, 如黎巴嫩的山顶; 然而,我必使你变为旷野, 成为无人居住的城镇。


我必领以色列回他自己的草场,他要在迦密和巴珊吃草,又在以法莲山上和基列境内得以饱足。


耶和华如狮子吼叫, 他的儿女必跟随他。 他一吼叫, 他们就从西方战兢而来。


他们必如雀鸟从埃及战兢而来, 又如鸽子从亚述地来到。 我必使他们住自己的房屋; 这是耶和华说的。


被掳的以色列大军 必得迦南人的地,直到撒勒法, 在西法拉被掳的耶路撒冷人 必得尼革夫的城镇。


求你在迦密的树林中, 以你的杖牧放你独居的民, 你产业中的羊群; 愿他们像古时一样, 牧放在巴珊和基列。


万军之耶和华如此说:看哪,我要从日出之地、从日落之地拯救我的子民。


我要领他们来,使他们住在耶路撒冷中间。他们要作我的子民,我要作他们的上帝,都凭信实和公义。


跟着我们:

广告


广告