Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 1:11 - 和合本修订版

11 他们对站在番石榴树中间耶和华的使者说:“我们在遍地巡逻,看哪,全地都安息平静。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 这些马上的骑士向站在番石榴树间的那位耶和华的天使报告说:“我们已经巡视了大地,到处都安宁平静。”

参见章节 复制

中文标准译本

11 他们回应站在桃金娘树中间耶和华的使者,说:“我们遍地巡行,看哪,全地都安定、平静!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 那些骑马的对站在番石榴树中间耶和华的使者说:「我们已在遍地走来走去,见全地都安息平静。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 那些骑马的对站在番石榴树中间耶和华的使者说:「我们已在遍地走来走去,见全地都安息平静。」

参见章节 复制

新译本

11 那些骑士回报那站在番石榴树中间的耶和华使者,说:“我们已经在遍地巡逻;看见全地都安定,一片平静。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 马上的骑手向站在番石榴林里的天使报告: “我们走遍四方,整个世界都平安无事。”

参见章节 复制




撒迦利亚书 1:11
16 交叉引用  

耶和华对撒但说:“你从哪里来?”撒但回答耶和华说:“我从地上走来走去,在那里往返。”


上帝的车辇累万盈千; 主在其中,好像在西奈圣山一样。


现在全地得安息,享平静, 人都出声欢呼。


他说:“你知道我为什么到你这里来吗?现在我要回去与波斯的领袖争战,我去了之后,看哪,希腊的领袖必来。


那站在番石榴树中间的人回答说:“这是奉耶和华差遣,在遍地巡逻的。”


我非常恼怒那享安逸的列国,因我从前稍微恼怒,他们就越发加害。


“我夜间观看,看哪,有一人骑着红马,站在洼地的番石榴树中间。在他身后有红色、褐色和白色的马。”


那些壮马出来,急着要在地上巡逻。天使说:“你们只管在地上巡逻。”它们就在地上巡逻。


人子要差遣他的使者,把一切使人跌倒的和作恶的从他国里挑出来,


世代的终结也要这样:天使要出来,把恶人从义人中分别出来,


“当人子在他荣耀里,同着众天使来临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。


人正说平安稳定的时候,灾祸忽然临到他们,如同阵痛临到怀胎的妇人一样,他们绝逃脱不了。


也必使你们这受患难的人与我们同得平安。那时,主耶稣同他有权能的天使从天上在火焰中显现,要报应那些不认识上帝和不听从我们的主耶稣福音的人。


耶稣基督的启示,就是上帝赐给他,要他将必须快要发生的事指示他的众仆人。他差遣使者指明给他的仆人约翰,


跟着我们:

广告


广告