Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 7:14 - 和合本修订版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖,用世人的鞭责罚他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 我要做他的父亲,他要做我的儿子。如果他犯了罪,我必用人的杖、世人的鞭子来惩治他,

参见章节 复制

中文标准译本

14 我要作他的父亲,他要作我的儿子。当他行事扭曲,我要用人的杖、用世人的鞭来惩戒他;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。

参见章节 复制

新译本

14 我要作他的父亲,他要作我的儿子,他若是犯了罪,我要用人的刑杖、用世人的鞭子纠正他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 我要做他的父亲,他要做我的儿子,如果他做了错事,我会藉世人的杖去惩罚他,藉世人施加的痛苦去鞭笞他。

参见章节 复制




撒母耳记下 7:14
19 交叉引用  

但我不从他手里夺走整个国家,却使他在活着的日子作君王,是因我所拣选的仆人大卫遵守我的诫命律例。


倘若你们和你们的子孙转去不跟从我,不守我摆在你们面前的诫命律例,去事奉别神,敬拜它们,


我要作他的父,他要作我的子;我必不使我的慈爱离开他,像离开在你以前的那位一样。


他必为我的名建造殿宇。他要作我的子,我要作他的父。我必坚定他国度的王位,使他治理以色列,直到永远。’


耶和华对我说:‘你儿子所罗门必建造我的殿和院宇,因为我拣选他作我的子,我也必作他的父。


“看哪,上帝所惩治的人是有福的! 所以你不可轻看全能者的管教。


我要传耶和华的圣旨, 他对我说:“你是我的儿子, 我今日生了你。


因我与你同在,要拯救你, 也要将那些国灭绝净尽, 就是我赶你去的那些国; 却不将你灭绝净尽, 倒要从宽惩治你, 但绝不能不罚你。 这是耶和华说的。


这时,天上有声音说:“这是我的爱子,我所喜爱的。”


我们受审判的时候,就是被主管教,这样就免得和世人一同被定罪。


我要作你们的父, 你们要作我的儿女。 这是全能的主说的。”


你心里要知道,耶和华─你的上帝管教你,像人管教儿女一样。


上帝曾对哪一个天使说过: “你是我的儿子; 我今日生了你”? 又说过: “我要作他的父; 他要作我的子”呢?


得胜的要承受这些为业;我要作他的上帝,他要作我的儿子。


凡我所疼爱的,我就责备管教。所以,你要发热心,也要悔改。


跟着我们:

广告


广告