Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 23:9 - 和合本修订版

9 跟随大卫的三勇士中,其次是亚何亚人朵多的儿子以利亚撒。从前非利士人聚集要打仗,他们向非利士人骂阵。以色列人上去的时候,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 其次是亚哈希人朵多的儿子以利亚撒,他是三勇士之一。有一次,以色列人和非利士人打仗,他跟随大卫向非利士人骂阵。以色列人都撤退了,

参见章节 复制

中文标准译本

9 其次是阿赫阿人朵多的儿子以利亚撒。他是跟随大卫向非利士人骂阵的三勇士之一。当时非利士人聚集在那里要打仗,以色列人撤退,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒。从前非利士人聚集要打仗,以色列人迎着上去,有跟随大卫的三个勇士向非利士人骂阵,其中有以利亚撒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒。从前非利士人聚集要打仗,以色列人迎着上去,有跟随大卫的三个勇士向非利士人骂阵,其中有以利亚撒。

参见章节 复制

新译本

9 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒。从前非利士人在巴斯达闵聚集要争战,与大卫一同去向他们骂阵的三个勇士,其中之一就是以利亚撒;那时以色列人向上撤退,

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三勇士之一,曾跟随大卫向进犯的非利士人挑战。以色列人逃跑了,

参见章节 复制




撒母耳记下 23:9
12 交叉引用  

二月的班长是亚何亚人朵代,他的班有总长密基罗;他班内有二万四千人。


亚比书、乃幔、亚何亚、


若遇敌攻击,孤身难挡,二人就能抵挡他;三股合成的绳子不易折断。


我独自踹醡酒池, 万民中并无一人与我同在。 我发怒,将他们踹下, 发烈怒将他们践踏。 他们的血溅在我的衣服上, 玷污了我一切的衣裳。


我仰望,见无人帮助; 我诧异,竟无人扶持。 因此,我的膀臂为我施行拯救; 我的烈怒将我扶持。


门徒都离开他,逃走了。


那非利士人又说:“我今日向以色列的军队骂阵。你们叫一个人出来,跟我决斗吧。”


大卫对站在旁边的人说:“若有人杀这非利士人,除掉以色列人的羞辱,他会怎样呢?这未受割礼的非利士人是谁,竟敢向永生上帝的军队骂阵!”


你仆人曾打死狮子和熊,这未受割礼的非利士人必像狮子和熊一样,因为他向永生上帝的军队骂阵。”


跟着我们:

广告


广告