Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 22:25 - 和合本修订版

25 所以耶和华按我的公义, 在他眼前按我的清洁赏赐我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 耶和华按我的公义, 照我在祂面前的清白奖赏我。

参见章节 复制

中文标准译本

25 所以耶和华照着我的公义, 照着我在他眼前的清洁回报我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 所以耶和华按我的公义, 按我在他眼前的清洁赏赐我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 所以耶和华按我的公义, 按我在他眼前的清洁赏赐我。

参见章节 复制

新译本

25 所以耶和华按着我的公义, 照着我在他眼前的清洁回报我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 主因我的正直、我的纯洁奖赏了我。

参见章节 复制




撒母耳记下 22:25
8 交叉引用  

耶和华必按我的公义报答我, 按我手中的清洁赏赐我。


所罗门说:“你曾向你仆人我父亲大卫大施慈爱,因为他用忠信、公义、正直的心行在你面前。你又为他存留大慈爱,赐他一个儿子坐在他的王位上,正如今日一样。


看哪,义人在地上尚且受报, 何况恶人和罪人呢?


因为人所行的道都在耶和华眼前, 他察验人一切的路。


你们要对义人说,他是有福的, 因为他必吃自己行为所结的果实。


因为我们众人必须站在基督审判台前受审,为使各人按着本身所行的,或善或恶受报。


今日耶和华将王交在我手里,我却不肯伸手害耶和华的受膏者。耶和华必照各人的公义诚实报应他。


跟着我们:

广告


广告