Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 22:10 - 和合本修订版

10 他使天下垂,亲自降临; 黑云在他脚下。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 祂使穹苍低垂,亲自降临, 脚下踩着密云。

参见章节 复制

中文标准译本

10 他又使诸天下垂,亲自降临; 他的脚下是幽深的黑暗。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 他又使天下垂,亲自降临; 有黑云在他脚下。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 他又使天下垂,亲自降临; 有黑云在他脚下。

参见章节 复制

新译本

10 他使天下垂,亲自降临; 在他的脚下黑云密布。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 他拉开天幕,亲自降临, 黑云踏在他的脚下。

参见章节 复制




撒母耳记下 22:10
12 交叉引用  

那时,所罗门说: “耶和华曾说要住在幽暗之处。


在水中立楼阁的栋梁, 用云彩为车辇, 藉着风的翅膀而行,


耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临; 求你摸山,使山冒烟。


密云和幽暗在他四围, 公义和公平是他宝座的根基。


到了第三天早晨,山上有雷轰、闪电和密云,并且角声非常响亮,营中的百姓尽都战抖。


于是百姓远远站着,但摩西却挨近上帝所在的幽暗中。


我们就成了你未曾治理的人, 成了未曾称为你名下的人。


耶和华不轻易发怒,大有能力, 但耶和华万不以有罪的为无罪。 他的道路在旋风和暴风之中, 云彩为他脚下的尘土。


从正午到下午三点钟,遍地都黑暗了。


那时,你们近前来,站在山下;山上有火燃烧,直冲天顶,并有黑暗、密云、幽暗。


跟着我们:

广告


广告