Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 2:27 - 和合本修订版

27 约押说:“我指着永生的上帝起誓:你若没有这么说,百姓就必继续追赶弟兄,直到早晨。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 约押说:“我凭永活的上帝起誓,你要是不这样说,我们会一直追到天亮。”

参见章节 复制

中文标准译本

27 约押说:“我指着永生的神起誓:要不是你这样说,大家必定不停止追赶自己的兄弟,直到清晨!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 约押说:「我指着永生的上帝起誓:你若不说戏耍的那句话,今日早晨百姓就回去,不追赶弟兄了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 约押说:「我指着永生的 神起誓:你若不说戏耍的那句话,今日早晨百姓就回去,不追赶弟兄了。」

参见章节 复制

新译本

27 约押说:“我指着永活的 神起誓,如果你没有说过比武的话,大家必在早晨的时候离去,不再追赶自己的兄弟。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 约押答道: “我指着活着的上帝起誓,如果你不说刚才那番话,我的人会追你们一直追到明天早晨。”

参见章节 复制




撒母耳记下 2:27
11 交叉引用  

押尼珥对约押说:“让年轻人起来,在我们面前较量一下吧!”约押说:“让他们起来吧。”


押尼珥呼叫约押说:“刀剑岂可永远吞噬呢?你岂不知,结局必是痛苦的吗?你要等到何时才叫百姓回去,不追赶他们的弟兄呢?”


于是约押吹角,众百姓就站住,不再追赶以色列人,也不再打仗了。


“我指着夺去我公道的永生上帝, 并使我心中愁苦的全能者起誓:


回答柔和,使怒消退; 言语粗暴,触动怒气。


纷争掀起,如同缺口的水; 因此,争端尚未爆发就当制止。


计谋凭筹算立定, 打仗要凭智谋。


不要冒失出去与人争讼 , 免得你的邻舍羞辱你, 最后你就不知怎么做。


你说:“我必永远为后。” 你不将这事放在心上, 也不思想事情的结局。


现在,我主啊,耶和华既然阻止你亲手报仇,避免流人的血,我指着永生的耶和华起誓,又指着你的性命起誓:‘现在,愿你的仇敌和谋害我主的人都像拿八一样。’


跟着我们:

广告


广告