Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 18:1 - 和合本修订版

1 大卫数点跟随他的百姓,立千夫长、百夫长率领他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 大卫召集军队,设立了千夫长和百夫长率领他们。

参见章节 复制

中文标准译本

1 大卫数点跟随他的人,立了千夫长、百夫长掌管他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 大卫数点跟随他的人,立千夫长、百夫长率领他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 大卫数点跟随他的人,立千夫长、百夫长率领他们。

参见章节 复制

新译本

1 大卫数点了跟随他的人,亦立千夫长、百夫长率领他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 大卫集合起所有跟随他的人,任命了千夫长和百夫长。

参见章节 复制




撒母耳记下 18:1
8 交叉引用  

摩西对约书亚说:“你为我们选出人来,出去和亚玛力争战。明天我要站在山顶上,手里拿着上帝的杖。”


你也要从百姓中选出有才能的人,敬畏上帝、诚实可靠、恨恶不义之财的人,派他们作千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长来管理百姓。


摩西从以色列人中选出有才能的人,立他们为百姓的领袖,作千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长。


摩西向打仗回来的军官,就是千夫长和百夫长发怒。


官长向士兵宣告完毕,军官就率领士兵去了。


约书亚清早起来,点齐士兵。他和以色列的长老在百姓前面上艾城去。


扫罗对左右侍立的臣仆说:“便雅悯人哪,听着!耶西的儿子也能把田地和葡萄园赐给你们各人吗?他能立你们各人作千夫长和百夫长吗?


他要为自己立千夫长、五十夫长;耕种他的田地,收割他的庄稼;打造他的兵器和车上的器械。


跟着我们:

广告


广告