Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 16:14 - 和合本修订版

14 王和跟随他的众百姓来了,非常疲乏,就在那里歇息。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 王和众人来到约旦河边时,疲惫不堪,便在那里歇息。

参见章节 复制

中文标准译本

14 王和所有随同他的人走得很疲乏,就在那里休息。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 王和跟随他的众人疲疲乏乏地到了一个地方,就在那里歇息歇息。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 王和跟随他的众人疲疲乏乏地到了一个地方,就在那里歇息歇息。

参见章节 复制

新译本

14 王和所有与他在一起的人到了一个地方,都觉得累了,就在那里舒展一下。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 王和随行的人们到达目的地时都累极了,就在那里休息。

参见章节 复制




撒母耳记下 16:14
5 交叉引用  

于是大卫和他的人在路上走。示每走在大卫对面的山坡,一面走一面咒骂,又向他扔石头,扬起尘土。


押沙龙和以色列众百姓来到耶路撒冷,亚希多弗也与他同来。


大卫王到了巴户琳,看哪,有一个人从那里出来,是扫罗家族中基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂,


我必趁他疲乏手软的时候追上他,使他惊惶。跟随他的众百姓必都逃跑,我就只杀王一个人。


蜂蜜、奶油、绵羊、奶饼,供给大卫和跟随他的人吃,因为他们想:“百姓在旷野中,必定又饥渴又疲乏。”


跟着我们:

广告


广告