Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 14:6 - 和合本修订版

6 婢女有两个儿子,二人在田间打架,没有人从中劝解,一个击杀另一个,把他打死了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 我本来有两个儿子,有一次他们在田间发生争执,当时没有人劝解,其中一个儿子被打死了。

参见章节 复制

中文标准译本

6 你的婢女有两个儿子,他们两个在田里打架,没有人从中调解,一个攻击另一个,把他打死了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 我有两个儿子,一日在田间争斗,没有人解劝,这个就打死那个。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 我有两个儿子,一日在田间争斗,没有人解劝,这个就打死那个。

参见章节 复制

新译本

6 婢女有两个儿子;有一天,他们两人在田里打架,当时没有人劝开他们,这个就击打那个,竟把他打死了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 奴婢有两个儿子,有一天他们在田里打起来,当场没有旁的人去劝开他们,结果一个儿子把另一个杀死了。

参见章节 复制




撒母耳记下 14:6
7 交叉引用  

该隐与他弟弟亚伯说话 。 二人正在田间时,该隐起来攻击他弟弟亚伯,把他杀了。


押沙龙吩咐仆人说:“你们注意, 暗嫩开怀畅饮的时候,我对你们说击杀暗嫩,你们就杀他。不要惧怕,这不是我吩咐你们的吗?你们要刚强,作勇士!”


押沙龙的仆人就照押沙龙所吩咐的,向暗嫩行了。王所有的儿子都起来,各人骑上骡子逃跑了。


王对她说:“你有什么事呢?”她说:“我实在是个寡妇,我丈夫死了。


看哪,全家族都起来攻击婢女,说:‘把那打死兄弟的交出来,我们好处死他,为他所打死的兄弟偿命,灭绝那承受家业的。’这样,他们要把我剩下的炭火灭尽,不给我丈夫留名或留后在地面上。”


第二天他出去,看哪,有两个希伯来人在打架,他就对那凶恶的人说:“你为什么打你同族的人呢?”


跟着我们:

广告


广告