Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 13:14 - 和合本修订版

14 但暗嫩不肯听她的话,因他比她更有力,就玷辱她,与她同寝。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 暗嫩却充耳不闻,因为他力气比她玛大,就把她强奸了。

参见章节 复制

中文标准译本

14 但暗嫩不肯听她的话,因比她力大,就玷辱了她,与她同睡。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 但暗嫩不肯听她的话,因比她力大,就玷辱她,与她同寝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 但暗嫩不肯听她的话,因比她力大,就玷辱她,与她同寝。

参见章节 复制

新译本

14 但暗嫩不肯听她的话,他又比他玛有力,就污辱了她,与她同寝。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 可是暗嫩不听,他恃仗力气大,把她强奸了。

参见章节 复制




撒母耳记下 13:14
8 交叉引用  

那地的族长希未人哈抹的儿子示剑看见她,就拉住她,与她同寝,玷辱了她。


耶和华如此说:‘看哪,我必从你家中兴起灾祸攻击你;我必在你眼前把你的妃嫔赐给你身边的人,他要在光天化日下与你的妃嫔同寝。


随后,暗嫩极其恨她,恨她的心比先前爱她的心更甚,就对她说:“你起来,去吧!”


王从御花园回到酒席厅,见哈曼伏在以斯帖所靠的榻上;王说:“他竟敢在宫内、在我面前凌辱王后吗?”这话一出王口,哈曼的脸就被蒙住了。


你姊妹的下体,或是同父异母的,或是同母异父的,无论生在家或生在外的,都不可露她们的下体。


“‘与同父异母,或同母异父的姊妹同寝的,必受诅咒!’众百姓要说:‘阿们!’


基比亚人夜间起来攻击我,包围我住的屋子。他们想要杀我,并把我的妾污辱致死。


跟着我们:

广告


广告