Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 4:8 - 和合本修订版

8 我们有祸了!谁能救我们脱离这些大能之神明的手呢?从前在旷野用各样灾祸击打埃及人的,就是这些神明。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 我们大祸临头了!谁能从这些大能的神明手中救我们?在旷野用各种灾祸毁灭埃及人的就是这些神明。

参见章节 复制

中文标准译本

8 我们有祸了!谁能解救我们脱离这大能之神的手呢?这神就是在旷野用各种灾害打击埃及人的那一位。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 我们有祸了!谁能救我们脱离这些大能之神的手呢?从前在旷野用各样灾殃击打埃及人的,就是这些神。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 我们有祸了!谁能救我们脱离这些大能之神的手呢?从前在旷野用各样灾殃击打埃及人的,就是这些神。

参见章节 复制

新译本

8 我们有祸了!从前在旷野用各样灾祸击打埃及人的,就是这些神。谁能救我们脱离这些大能之神的手呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 我们肯定完了!谁能把我们从这些大能的神手里救出来呢?在旷野里用各种灾难打击埃及人的,就是这些神啊!

参见章节 复制




撒母耳记上 4:8
8 交叉引用  

万民听见就战抖; 疼痛抓住非利士的居民。


我伸手攻击埃及,把以色列人从他们中间领出来的时候,埃及人就知道我是耶和华。”


因为这一次我要使一切的灾祸临到你自己,你臣仆和你百姓的身上,为要叫你知道在全地没有像我的。


这二人有权柄关闭天空,使他们说预言的日子不下雨;又有权柄使水变为血,并且能随时随意用各样的灾害击打大地世界。


非利士人就惧怕,说:“有神明到了他们营中。”又说:“我们有祸了!从来不曾有这样的事。


非利士人哪,要刚强,要作大丈夫,免得作希伯来人的奴仆,如同他们作你们的奴仆一样。你们要作大丈夫,与他们争战。”


亚实突人见这情况,就说:“以色列上帝的约柜不可留在我们这里,因为他的手重重击打我们和我们的神明大衮”。


跟着我们:

广告


广告