撒母耳记上 4:17 - 和合本修订版17 报信的回答说:“以色列人在非利士人面前逃跑,百姓中被杀的很多!你的两个儿子何弗尼和非尼哈也都死了,并且上帝的约柜已经被掳去了。” 参见章节圣经当代译本修订版17 报信的答道:“以色列人被非利士人击溃,伤亡惨重,你的两个儿子何弗尼和非尼哈都死了,上帝的约柜也被掳走了。” 参见章节中文标准译本17 报信的人回答说:“以色列人在非利士人面前逃跑,而且民中遭受了极大的杀戮,你的两个儿子何弗尼和非尼哈也死了,神的约柜被夺去了。” 参见章节新标点和合本 上帝版17 报信的回答说:「以色列人在非利士人面前逃跑,民中被杀的甚多!你的两个儿子何弗尼、非尼哈也都死了,并且上帝的约柜被掳去。」 参见章节新标点和合本 - 神版17 报信的回答说:「以色列人在非利士人面前逃跑,民中被杀的甚多!你的两个儿子何弗尼、非尼哈也都死了,并且 神的约柜被掳去。」 参见章节新译本17 报信的人回答,说:“以色列人在非利士人面前逃跑,伤亡惨重,你两个儿子何弗尼和非尼哈也都死了,民中被杀的甚多, 神的约柜也被抢去了。” 参见章节圣经–普通话本17 那人说: “以色列人被非利士人打垮了,我们的军队损失惨重。你的儿子何弗尼和非尼哈都死了,上帝的约柜也被抢走了!” 参见章节 |