Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 28:10 - 和合本修订版

10 扫罗向妇人指着耶和华起誓说:“我指着永生的耶和华起誓,你必不因这事受罚。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 扫罗凭耶和华向妇人起誓,说:“我凭永活的耶和华起誓,你必不会因为此事而受到惩罚。”

参见章节 复制

中文标准译本

10 扫罗指着耶和华向她起誓说:“我指着耶和华的永生起誓:你必不因这事受到惩罚。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 扫罗向妇人指着耶和华起誓说:「我指着永生的耶和华起誓,你必不因这事受刑。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 扫罗向妇人指着耶和华起誓说:「我指着永生的耶和华起誓,你必不因这事受刑。」

参见章节 复制

新译本

10 扫罗指着耶和华起誓说:“我指着永活的耶和华起誓,你必不因这事受惩罚。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 扫罗指着主向那女人起誓,说: “我指着活着的主起誓,你决不会因此获罪。”

参见章节 复制




撒母耳记上 28:10
10 交叉引用  

因为上帝知道,你们吃的日子眼睛就开了,你们就像上帝一样知道善恶。”


妇人说:“愿王对耶和华-你的上帝发誓,不许报血仇的人施行毁灭,免得他们灭绝我的儿子。”王说:“我指着永生的耶和华起誓:你的儿子连一根头发也不致落在地上。”


“不可妄称耶和华-你上帝的名,因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。


彼得又不承认,起誓说:“我不认得那个人。”


又对她多次起誓说:“无论你向我求什么,就是我国家的一半,我也会给你。”


我指着拯救以色列的永生的耶和华起誓,就是我儿子约拿单犯了罪,他也必被处死。”但众百姓中无人回答他。


扫罗听了约拿单的话,就指着永生的耶和华起誓:“我绝不杀他。”


妇人说:“我为你招谁上来呢?”他说:“为我招撒母耳上来。”


妇人对他说:“看哪,你知道扫罗所做的,他从国中剪除招魂的和行巫术的。你为何为我的性命设下罗网,要害死我呢?”


跟着我们:

广告


广告