Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 26:12 - 和合本修订版

12 大卫从扫罗的头旁拿了枪和水壶,他们就走了。没有人看见,没有人知道,也没有人醒过来。他们都睡着了,因为耶和华使他们沉睡了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 大卫拿上扫罗的矛和水瓶便同亚比筛离开了,没有人看见,没有人知道,他们都在沉睡,没有人醒来,因为耶和华使他们都熟睡了。

参见章节 复制

中文标准译本

12 大卫拿了扫罗枕头旁的长矛和水瓶,他们就走了。没有人看见,没有人知道,也没有人醒来,人们全都在沉睡,因为是耶和华使他们陷入沉睡。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 大卫从扫罗的头旁拿了枪和水瓶,二人就走了,没有人看见,没有人知道,也没有人醒起,都睡着了,因为耶和华使他们沉沉地睡了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 大卫从扫罗的头旁拿了枪和水瓶,二人就走了,没有人看见,没有人知道,也没有人醒起,都睡着了,因为耶和华使他们沉沉地睡了。

参见章节 复制

新译本

12 于是大卫从扫罗的头旁拿了矛和水袋,他们二人就走了。没有人看见,没有人知道,也没有人醒来。他们都睡着了,因为耶和华使他们沉睡。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 于是,大卫拿走了扫罗头旁边的矛和水罐,离开了军营。没有人看见,也没有人知道这件事,人们全都酣然大睡,连一个醒来的人也没有,是主使他们沉睡不醒。

参见章节 复制




撒母耳记上 26:12
7 交叉引用  

日落的时候,亚伯兰沉睡了。看哪,有大而可怕的黑暗落在他身上。


耶和华上帝使他沉睡,他就睡了;于是取下他的一根肋骨,又在原处把肉合起来。


那夜王睡不着觉,吩咐人取历史书,就是史籍,念给他听,


因为耶和华将沉睡的灵浇灌你们, 遮住你们的眼, 眼就是先知, 覆盖你们的头, 头就是先见。


大卫的人对大卫说:“看哪,这日子到了!耶和华曾对你说:‘看哪,我要将你的仇敌交在你手里,你可以照你看为好的对待他。’”大卫就起来,悄悄地割下扫罗外袍的衣角。


大卫过到另一边去,远远地站在山顶上,与他们相离很远。


于是大卫和亚比筛夜间到了士兵那里;看哪,扫罗睡在军营里,他的枪在头旁,插在地上。押尼珥和士兵睡在他周围。


跟着我们:

广告


广告