撒母耳记上 25:33 - 和合本修订版33 你和你的见识也配得称赞,因为你今日拦阻我亲手报仇、流人的血。 参见章节圣经当代译本修订版33 你很有见识,你今天拦阻我亲手杀人复仇,值得称赞。 参见章节中文标准译本33 你的见识是当受称赞的,你也当受称赞,因为你今天阻止了我流人的血,阻止了我亲手报仇。 参见章节新标点和合本 上帝版33 你和你的见识也当称赞;因为你今日拦阻我亲手报仇、流人的血。 参见章节新标点和合本 - 神版33 你和你的见识也当称赞;因为你今日拦阻我亲手报仇、流人的血。 参见章节新译本33 你的智慧和你的为人也是应当称赞的,因为你今天阻止了我流人的血,又阻止了我亲手报仇。 参见章节圣经–普通话本33 为了你过人的见识,为了你没有让我今天亲手复仇,杀人流血,愿主赐福给你! 参见章节 |