Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 25:33 - 和合本修订版

33 你和你的见识也配得称赞,因为你今日拦阻我亲手报仇、流人的血。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 你很有见识,你今天拦阻我亲手杀人复仇,值得称赞。

参见章节 复制

中文标准译本

33 你的见识是当受称赞的,你也当受称赞,因为你今天阻止了我流人的血,阻止了我亲手报仇。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 你和你的见识也当称赞;因为你今日拦阻我亲手报仇、流人的血。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 你和你的见识也当称赞;因为你今日拦阻我亲手报仇、流人的血。

参见章节 复制

新译本

33 你的智慧和你的为人也是应当称赞的,因为你今天阻止了我流人的血,又阻止了我亲手报仇。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 为了你过人的见识,为了你没有让我今天亲手复仇,杀人流血,愿主赐福给你!

参见章节 复制




撒母耳记上 25:33
12 交叉引用  

任凭义人击打我,这算为仁慈; 任凭他责备我,这算为头上的膏油; 我的头不躲闪。 人正行恶的时候,我仍要祈祷。


贼挖洞,若被发现而被打死,打的人没有流血的罪。


智慧人的教诲是生命的泉源, 使人避开死亡的圈套。


一句责备的话深入聪明人的心, 强如打愚昧人一百下。


智慧人的劝戒在顺从的人耳中, 好像金环和金首饰。


鼎为炼银,炉为炼金, 口中的称赞也试炼人。


责备人的,后来蒙人喜悦, 多于那用舌头谄媚人的。


教导智慧人,他就越有智慧, 指示义人,他就增长学问。


人若遇见仇敌,岂肯放他平安上路呢?愿耶和华因你今日向我所做的,以善回报你。


现在,我主啊,耶和华既然阻止你亲手报仇,避免流人的血,我指着永生的耶和华起誓,又指着你的性命起誓:‘现在,愿你的仇敌和谋害我主的人都像拿八一样。’


我主就不至于因为亲手报仇,流了无辜人的血,而心里不安,良心有亏了。耶和华赐福给我主的时候,求你记得你的使女。”


跟着我们:

广告


广告