Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 23:25 - 和合本修订版

25 扫罗和他的人去寻索大卫。有人告诉大卫,他就下到岩石那里,留在玛云的旷野。扫罗听见了,就在玛云的旷野追赶大卫。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 大卫听说扫罗和手下正在搜寻他,便率领部下前往玛云旷野的磐石,住在那里。扫罗得知后,便去玛云旷野追赶大卫。

参见章节 复制

中文标准译本

25 扫罗和他的部下去寻索大卫,有人告诉大卫,他就下到岩石带,留在玛云旷野。扫罗听说了,就去玛云旷野追赶大卫。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 扫罗和跟随他的人去寻找大卫;有人告诉大卫,他就下到磐石,住在玛云的旷野。扫罗听见,便在玛云的旷野追赶大卫。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 扫罗和跟随他的人去寻找大卫;有人告诉大卫,他就下到磐石,住在玛云的旷野。扫罗听见,便在玛云的旷野追赶大卫。

参见章节 复制

新译本

25 扫罗和跟随他的人去寻找大卫。有人告诉大卫,他就下到盘石那里,留在玛云旷野。扫罗听见了,就在玛云旷野追赶大卫。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 扫罗率兵搜索,大卫听到风声,逃进玛云旷野,藏在磐石附近。扫罗得到消息,追进玛云旷野。

参见章节 复制




撒母耳记上 23:25
5 交叉引用  

他说: 耶和华是我的岩石、我的山寨、我的救主、


参孙狠狠击杀他们,把他们连腿带腰都砍了。过后,他就下去,住在以坦岩的石洞里。


西弗人动身,在扫罗以先往西弗去。 大卫和他的人却在玛云旷野,在荒野南边的亚拉巴。


扫罗在山的这一边走,大卫和他的人在山的那一边。大卫急忙躲避扫罗,扫罗和他的人正四面围住大卫和他的人,要捉拿他们。


于是扫罗不再追赶大卫,回去迎击非利士人。因此那地方名叫西拉.哈玛希罗结。


跟着我们:

广告


广告