Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 20:31 - 和合本修订版

31 只要耶西的儿子还活在世上一天,你和你的国必保不住。现在你要派人去,把他带到我这里来,因为他是该死的。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 只要耶西的儿子活在世上,你和你的王位就不得安稳。你派人把他抓到我这里,他非死不可。”

参见章节 复制

中文标准译本

31 只要耶西的儿子活在这地上一天,你和你的王位就不能稳固。现在,你派人去把他带到我这里来,他必须死!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 耶西的儿子若在世间活着,你和你的国位必站立不住。现在你要打发人去,将他捉拿交给我;他是该死的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 耶西的儿子若在世间活着,你和你的国位必站立不住。现在你要打发人去,将他捉拿交给我;他是该死的。」

参见章节 复制

新译本

31 因为只要耶西的儿子还活在这世上,你和你的国就不能稳固。现在,你要派人去把他抓到我这里来,因为他是该死的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 只要耶西的儿子还在这世界上活着,你和你的王位都别想存在。去派人把他带来见我,他非死不可!”

参见章节 复制




撒母耳记上 20:31
9 交叉引用  

大卫就非常恼怒那人,对拿单说:“我指着永生的耶和华起誓,做这事的人该死!


因为我祖全家的人,在我主我王面前不过是该死的人,王却使仆人列在王的席上吃饭的人当中,我现在还有什么权利能向王请求呢?”


愿被囚之人的叹息达到你面前, 求你以强大的膀臂存留那些将死的人。


扫罗听了约拿单的话,就指着永生的耶和华起誓:“我绝不杀他。”


扫罗向约拿单怒气大发,对他说:“你这顽梗悖逆之妇人所生的,我怎么会不知道你选择耶西的儿子,自取羞辱,也使你母亲露体蒙羞呢?


求你施恩于仆人,因你在耶和华面前曾与仆人立约。我若有罪孽,你就亲自杀死我,何必把我交给你父亲呢?”


对他说:“不要惧怕!我父扫罗的手无法害你 ,你必作以色列的王,我必作你的宰相。我父扫罗也知道这事。”


你做的这件事不好!我指着永生的耶和华起誓,你们都是该死的,因为你们没有保护你们的主,就是耶和华的受膏者。现在你看,王头旁的枪和水壶在哪里?”


跟着我们:

广告


广告