Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 20:24 - 和合本修订版

24 大卫就去藏在田野。到了初一,王要坐席用餐。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 于是,大卫就躲到田野。初一到了,扫罗王入席吃饭,

参见章节 复制

中文标准译本

24 于是大卫躲藏在田野里。 到了新月节,王入席要吃饭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 大卫就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃饭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 大卫就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃饭。

参见章节 复制

新译本

24 于是大卫在田里藏起来。到了初一,王坐席吃饭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 于是,大卫躲到野外。 新月节那天,扫罗王用膳,

参见章节 复制




撒母耳记上 20:24
12 交叉引用  

有爱,吃素菜, 强如相恨,吃肥牛。


一块干饼,大家相安; 胜过宴席满屋,大家相争。


恶人献的祭是可憎的, 何况他存恶意来献呢?


行公义和公平 比献祭更蒙耶和华悦纳。


因为他们以邪恶当饼吃, 以暴力当酒喝。


你们吃喝,不是为自己吃,为自己喝吗?


他们把耶稣从该亚法那里押解到总督府。那时是清早。他们自己却不进总督府,恐怕染了污秽,不能吃逾越节的宴席。


至于你和我,我们所说的话,看哪,耶和华在你我中间作证,直到永远。”


王照常坐在靠墙的位子上,约拿单在对面,押尼珥坐在扫罗旁边,大卫的座位却是空的。


大卫对约拿单说:“看哪,明日是初一,我必须与王同席用餐,求你让我去藏在田野,直到第三日傍晚。


跟着我们:

广告


广告