Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 18:14 - 和合本修订版

14 大卫所做的每一件事都精明,耶和华也与他同在。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 耶和华与大卫同在,因此他事事成功。

参见章节 复制

中文标准译本

14 大卫在他一切的道路上都通达,因为耶和华与他同在。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 大卫做事无不精明,耶和华也与他同在。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 大卫做事无不精明,耶和华也与他同在。

参见章节 复制

新译本

14 大卫所行的一切都亨通,因为耶和华与他同在。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 无往不利,因为主与他同在。

参见章节 复制




撒母耳记上 18:14
18 交叉引用  

任何交在约瑟手中的事,监狱长一概不察,因为耶和华与约瑟同在,耶和华使他所做的都顺利。


大卫日见强大,耶和华-万军之上帝与他同在。


耶和华与他同在,他无论往何处去尽都亨通。他背叛亚述王,不服事他。


大卫在以东设立军营,以东人就都臣服他。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。


于是大卫在大马士革的亚兰地设立军营,亚兰人就臣服大卫,向他进贡。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。


耶和华与约沙法同在,因为他行他祖先大卫从前所行的道,不去寻求诸巴力,


我要用智慧行完全的道。 你几时到我这里来呢? 我要以纯正的心行在我家中。


“必有童女怀孕生子; 人要称他的名为以马内利。” (以马内利翻出来就是“上帝与我们同在”。)


凡我所吩咐你们的,都教导他们遵守。看哪,我天天与你们同在,直到世代的终结。”


有我与你同在,没有人会下手害你,因为在这城里有许多属我的人。”


耶和华与约书亚同在,约书亚的名声传遍全地。


耶和华与犹大同在,犹大取得了山区,却不能赶出平原的居民,因为他们有铁的战车。


这征兆临到你,你就要趁机做该做的事,因为上帝与你同在。


仆人中有一个回答说:“看哪,我曾见伯利恒人耶西的一个儿子善于弹琴,是大能的勇士,说话合宜,容貌俊美,耶和华也与他同在。”


扫罗见大卫做事精明,就更怕他。


此后又有战争,大卫出去与非利士人打仗。他大大击败他们,他们就在他面前逃跑。


撒母耳长大了,耶和华与他同在,使他所说的话一句都不落空。


跟着我们:

广告


广告