Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 15:17 - 和合本修订版

17 撒母耳说:“你虽然看自己为小,你岂不是作了以色列诸支派的元首吗?耶和华膏你作了以色列的王。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 撒母耳说:“你虽然从前觉得自己微不足道,但现在却做了以色列各支派的首领。耶和华膏立你做以色列的王。

参见章节 复制

中文标准译本

17 撒母耳说:“虽然你看自己微小,但你难道不是以色列众支派的首领吗?耶和华膏立你为以色列的王。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 撒母耳对扫罗说:「从前你虽然以自己为小,岂不是被立为以色列支派的元首吗?耶和华膏你作以色列的王。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 撒母耳对扫罗说:「从前你虽然以自己为小,岂不是被立为以色列支派的元首吗?耶和华膏你作以色列的王。

参见章节 复制

新译本

17 撒母耳说:“从前你虽然自以为微小,不是作了以色列众支派的首领吗?耶和华膏立了你作以色列的王,

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 撒母耳说: “当初连你自己都自认卑微,后来不是成了以色列各支派的领袖了吗?是主膏立你做以色列的王。

参见章节 复制




撒母耳记上 15:17
8 交叉引用  

从前以法莲说话,人都战兢, 他在以色列中居处高位; 但他因巴力犯罪就死了。


所以,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。


基甸对他说:“主啊,请容许我说,我怎能拯救以色列呢?看哪,我这一支在玛拿西支派中是最贫寒的,我在我父家又是最微小的。”


撒母耳拿一瓶膏油倒在扫罗的头上,亲吻他,说:“耶和华岂不是膏你作他产业的君王吗?


就再问耶和华说:“那人来到这里了没有?”耶和华说:“看哪,他藏在物品堆中。”


撒母耳对扫罗说:“住口吧!等我把耶和华昨夜向我所说的话告诉你。”扫罗说:“请说。”


扫罗回答说:“我不是以色列支派中最小的便雅悯人吗?我的家族不是便雅悯支派中最小的家族吗?你为何对我说这样的话呢?”


跟着我们:

广告


广告