Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 1:27 - 和合本修订版

27 我祈求为要得这孩子,耶和华已将我向他所求的赐给我了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 我求耶和华赐给我这个孩子,祂应允了我的祈求。

参见章节 复制

中文标准译本

27 我为了得这孩子而祷告,现在耶和华已经把我向他所求的赐给我了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 我祈求为要得这孩子;耶和华已将我所求的赐给我了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 我祈求为要得这孩子;耶和华已将我所求的赐给我了。

参见章节 复制

新译本

27 那时我祈求为要得这孩子,耶和华已经把我向他所求的赐给我了,

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 我向主祈求这个孩子,他就把我所祈求的赐给了我。

参见章节 复制




撒母耳记上 1:27
11 交叉引用  

雅比斯求告以色列的上帝说:“甚愿你赐福与我,扩张我的疆界,你的手常与我同在,保佑我不遭患难,不受艰苦。”上帝就应允他所求的。


我在急难中求告耶和华, 耶和华就应允我,把我安置在宽阔之地。


我在急难中求告耶和华, 他就应允我。


耶和华听了我的恳求, 耶和华必接纳我的祷告。


在他一切离俗的日子,他是归耶和华为圣的。


“你们祈求,就给你们;寻找,就找到;叩门,就给你们开门。


既然我们知道他听我们一切所求的,就知道我们所求于他的,无不得着。


以利为以利加拿和他妻子祝福,说:“愿耶和华由这妇人再赐你后裔,代替从耶和华求来的孩子。”他们就回自己的地方去了。


跟着我们:

广告


广告