Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得前书 2:7 - 和合本修订版

7 所以,这石头在你们信的人是珍贵的;在那不信的人却有话说: “匠人所丢弃的石头 已作了房角的头块石头。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 所以,这石头对你们信的人而言,是宝贵的;但对那些不信的人而言,却是: “工匠丢弃的石头, 已成了房角石。”

参见章节 复制

中文标准译本

7 这样,对你们信的人来说,他是尊贵的;但是对那些不信的人来说,却是 “工匠所弃绝的石头, 它已经成了房角的头块石头。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 所以,他在你们信的人就为宝贵,在那不信的人有话说: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 所以,他在你们信的人就为宝贵,在那不信的人有话说: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。

参见章节 复制

新译本

7 所以这石头,对你们信的人是宝贵的,但对那不信的人,却是 “建筑工人所弃的石头, 成了房角的主要石头。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 对于信仰他的人,它是宝贵的,对于不信仰他的人,他是: “被建筑工丢弃的石头, 已变成了最重要的基石。”

参见章节 复制




彼得前书 2:7
26 交叉引用  

到那日,万军之耶和华 必成为他余民的荣冠华冕,


我必震动万国,万国的珍宝都必运来,我就使这殿充满荣耀。这是万军之耶和华说的。


大山哪,你算什么呢?在所罗巴伯面前,你必夷为平地。他安放顶上的那块石头,人就欢呼:‘愿恩惠、恩惠归与这殿!’”


耶稣对他们说: “‘匠人所丢弃的石头 已作了房角的头块石头。 这是主所做的, 在我们眼中看为奇妙。’ 这段经文你们从来没有念过吗?


是启示外邦人的光, 是你民以色列的荣耀。”


西面给他们祝福,又对孩子的母亲马利亚说:“这孩子被立,是要叫以色列中许多人跌倒,许多人兴起;又要成为毁谤的对象,


耶稣看着他们,说:“那么,经上记着: ‘匠人所丢弃的石头 已作了房角的头块石头。’ 这是什么意思呢?


他们对那妇人说:“现在我们信,不再是因为你的话,而是我们亲自听见了,知道这人真是世界的救主。”


“因此,亚基帕王啊!我没有违背那从天上来的异象;


关于以色列人,他说:“我整天向那悖逆顶嘴的百姓招手。”


使我脱离在犹太不顺从的人,也让我在耶路撒冷的事奉可蒙圣徒悦纳,


对灭亡的人,这是死而又死的气味;对得救的人,这是生而又生的气味。这些事谁能当得起呢?


你们在他里面也已经成为丰盛。他是所有执政掌权者的元首。


我们从前也是无知、悖逆、受迷惑,作各样私欲和宴乐的奴隶,在恶毒、嫉妒中度日,是可恨的,而且彼此相恨。


因着信,妓女喇合曾友善地接待探子,就没有跟那些不顺从的人一同灭亡。


所以,我们务必竭力进入那安息,免得有人学了不顺从而跌倒了。


虽然你们没有见过他,却是爱他;如今虽看不见,你们却因信他而有说不出来、满有荣光的喜乐,


要亲近主,他是活石,虽然被人所丢弃,却是上帝所拣选、所珍贵的。


又说: “作了绊脚的石头, 使人跌倒的磐石。” 他们绊跌,因为不顺从这道,这也是预定的。


跟着我们:

广告


广告