Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得前书 1:21 - 和合本修订版

21 你们也因着他而信那使他从死人中复活、又给他荣耀的上帝,好让你们的信心和盼望都在于上帝。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 你们借着基督信了使祂从死里复活、赐祂荣耀的上帝,所以,你们的信心和盼望都在于上帝。

参见章节 复制

中文标准译本

21 藉着基督,你们信靠那使他从死人中复活、又赐他荣耀的神,以致你们的信仰和盼望也都在于神。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 你们也因着他,信那叫他从死里复活、又给他荣耀的上帝,叫你们的信心和盼望都在于上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 你们也因着他,信那叫他从死里复活、又给他荣耀的 神,叫你们的信心和盼望都在于 神。

参见章节 复制

新译本

21 借着他,你们信那使他从死人中复活、又给他荣耀的 神,叫你们的信心和盼望都在于 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 通过耶稣,你们成为让他从死里复活、并赐给他荣耀的上帝的信仰者,因此,你们的信仰和希望寄托在上帝身上。

参见章节 复制




彼得前书 1:21
34 交叉引用  

我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望上帝, 因我还要称谢他,我当面的拯救,


倚靠耶和华、以耶和华为他所仰赖的, 那人有福了!


耶稣进前来,对他们说:“天上地下所有的权柄都赐给我了。


耶稣喊着说:“信我的人不是信我,而是信差我来的那位。


“你们心里不要忧愁;你们信上帝,也当信我。


耶稣对他说:“我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。


耶稣说了这些话,就举目望天,说:“父啊,时候到了,愿你荣耀你的儿子,使儿子也荣耀你;


父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在哪里,使他们看见你所赐给我的荣耀,因为创世以前,你已经爱我了。


父啊,现在求你使我在你面前得荣耀,就是在未有世界以前,我同你享有的荣耀。


上帝所差来的说上帝的话,因为上帝所赐给他的圣灵是没有限量的。


上帝却将死的痛苦解除,使他复活了,因为他原不能被死拘禁。


亚伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝,就是我们列祖的上帝,已经荣耀了他的仆人耶稣,这耶稣就是你们交付官府的那位,彼拉多决定要释放他时,你们却在彼拉多面前弃绝了他。


你们杀了那生命的创始者,上帝却叫他从死人中复活;我们都是这事的见证人。


那么,你们大家和以色列全民都当知道,站在你们面前的这人得痊愈,是因你们所钉在十字架、上帝使他从死人中复活的拿撒勒人耶稣基督的名。


你若口里宣认耶稣为主,心里信上帝叫他从死人中复活,就必得救。


也是为我们将来得算为义的人写的,就是为我们这些信上帝使我们的主耶稣从死人中复活的人写的。


基督和彼列有什么相和?信主的和不信主的有什么相干?


因此,我既然听见你们对主耶稣有信心,对众圣徒有爱心,


上帝要让他们知道,这奥秘在外邦人中有何等丰盛的荣耀;就是基督在你们心里成了得荣耀的盼望。


奉我们的救主上帝,和我们的盼望基督耶稣的命令,作基督耶稣使徒的保罗,


敬虔的奥秘是公认为伟大的: 上帝在肉身显现, 被圣灵称义, 被天使看见, 被传于外邦, 被世人信服, 被接在荣耀里。


惟独见那成为暂时比天使微小的耶稣,因为受了死的痛苦,得了尊贵荣耀为冠冕,好使他因着上帝的恩,为人人经历了死亡。


所以,我们应当离开基督道理的基础,竭力进到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行为、信靠上帝、


所以,凡靠着他进到上帝面前的人,他都能拯救到底,因为他长远活着为他们祈求。


查考在他们心里的基督的灵预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指什么时候,什么样的情况。


愿颂赞归于我们主耶稣基督的父上帝!他曾照自己的大怜悯,藉着耶稣基督从死人中复活,重生了我们,使我们有活的盼望,


耶稣已经到天上去,在上帝的右边,众天使、有权柄的、有权能的都服从了他。


跟着我们:

广告


广告