Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




弥迦书 5:9 - 和合本修订版

9 愿你的手举起,高过敌人! 愿你的仇敌都被剪除!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 愿你们伸手战胜仇敌! 愿你们的仇敌都被铲除!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 愿你的手举起,高过敌人! 愿你的仇敌都被剪除!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 愿你的手举起,高过敌人! 愿你的仇敌都被剪除!

参见章节 复制

新译本

9 愿你的手举起高过你的敌人, 愿你的一切仇敌都被剪除。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 你要奋臂攻击你的仇敌, 完全征服它们。

参见章节 复制




弥迦书 5:9
15 交叉引用  

耶和华啊,求你兴起! 上帝啊,求你举手! 不要忘记困苦人!


所以他向他们起誓, 必叫他们倒在旷野,


你的手要搜出所有的仇敌, 你的右手要搜出那些恨你的人。


我必反手对付你, 如碱炼净你的渣滓, 除尽你的杂质。


他们要飞向西方, 扑在非利士人的肩头上, 他们要一同掳掠东方人, 他们的手伸到以东和摩押; 亚扪人也必顺服他们。


耶和华啊,你的手高举,他们不观看; 愿他们观看你为百姓发的热心而羞愧, 愿火吞灭你的敌人。


耶和华说: “现在我要兴起, 要高升, 要受尊崇。


耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人。清早有人起来,看哪,都是死尸。


倾覆列国的宝座,除灭列邦列国的势力,并倾覆战车和坐在其上的。马和骑兵都必跌倒,各人被弟兄的刀所杀。


我必除灭以法莲的战车 和耶路撒冷的战马; 战争的弓也必剪除。 他要向列国讲和平; 他的权柄必从这海管到那海, 从大河管到地极。


至于我那些仇敌,不要我作他们王的,把他们拉来,在我面前杀了!’”


因为基督必须掌权,等上帝把一切仇敌都放在他的脚下。


跟着我们:

广告


广告