Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




帖撒罗尼迦后书 3:9 - 和合本修订版

9 这并不是因我们没有权柄,而是要给你们作榜样,好让你们效法我们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 这并不是因为我们没有权利接受供应,而是要给你们树立学习的榜样。

参见章节 复制

中文标准译本

9 这并不是因为我们没有这权利,而是要亲自给你们做榜样,好让你们效法我们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 这并不是因我们没有权柄,乃是要给你们作榜样,叫你们效法我们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 这并不是因我们没有权柄,乃是要给你们作榜样,叫你们效法我们。

参见章节 复制

新译本

9 这不是因为我们没有权利,而是要给你们作榜样,好让你们效法我们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 这并非因为我们无权要求你们的帮助,而是要给你们树立一个榜样,使你们可以效仿。

参见章节 复制




帖撒罗尼迦后书 3:9
9 交叉引用  

途中不要带行囊,不要带两件内衣,也不要带鞋子和手杖,因为工人得饮食是应当的。


我给你们作了榜样,为要你们照着我为你们所做的去做。


所以,我求你们要效法我。


在真道上受教的,要把一切美好的东西与施教的人分享。


我们作为基督的使徒,虽然可以受人尊重,却没有向你们或向别人求荣耀,反而在你们当中心存温柔,如同母亲哺乳自己的孩子。


你们自己知道该怎样效法我们。因为我们在你们当中从未懒散过,


你们蒙召就是为此,因为基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,为要使你们跟随他的脚踪。


不要辖制所托付你们的群羊,而是要作他们的榜样。


跟着我们:

广告


广告