Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




帖撒罗尼迦后书 3:14 - 和合本修订版

14 若有人不听从我们这信上的话,要把他记下,不和他交往,使他自觉羞愧;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 如果有人不听从这信上的教导,要注意提防他,不要和他来往,好使他羞愧。

参见章节 复制

中文标准译本

14 如果有人不顺从我们这信上的话语,你们就要记住这个人,不可与他交往,好让他感到羞愧;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 若有人不听从我们这信上的话,要记下他,不和他交往,叫他自觉羞愧。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 若有人不听从我们这信上的话,要记下他,不和他交往,叫他自觉羞愧。

参见章节 复制

新译本

14 如果有人不听从我们这封信上的训勉,要把这个人记下来,不可和他来往,好叫他自己觉得惭愧。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 如果有人不服从我们这封信里的指示,那么就记住他,不要跟他来往,让他感到惭愧。

参见章节 复制




帖撒罗尼迦后书 3:14
29 交叉引用  

说: “我的上帝啊,我抱愧蒙羞,不敢向你-我的上帝仰面,因为我们的罪孽多到灭顶,我们的罪恶滔天。


耶和华啊,求你使他们满面羞耻, 好叫他们寻求你的名!


我不听从教师的话, 也没有侧耳听那教导我的。


因此甘霖停止, 春雨不降。 你还是一副娼妓之脸, 不顾羞耻。


他们行可憎之事,应当羞愧; 然而他们却一点也不觉得羞愧, 也不知羞耻。 因此,他们必与仆倒的人一同仆倒, 我惩罚他们的时候, 他们必跌倒。” 这是耶和华说的。


不听从命令, 不领受训诲, 不倚靠耶和华, 不亲近它的上帝。


耶和华对摩西说:“她父亲若吐唾沫在她脸上,她岂不蒙羞七天吗?现在要把她隔离在营外七天,然后才领她回来。”


他若是不听他们,就去告诉教会;若是不听教会,就把他看作外邦人和税吏。


弟兄们,那些离间你们、使你们跌倒、违背所学之道的人,我劝你们要留意躲避他们。


我写这些话,不是要使你们羞愧,而是要警戒你们,好像我所爱的儿女一样。


但现在,我写信告诉你们,若有称为弟兄的人却仍犯淫乱,或贪婪,或拜偶像,或辱骂,或醉酒,或勒索,这样的人不可跟他交往,就是跟他吃饭都不可以。


我先前写信告诉过你们,不可与淫乱的人交往。


我已经预备好了,等你们完全顺服的时候来惩罚所有不顺服的人。


为此,我先前也写信给你们,正是要考验你们,看你们是否在一切事上都顺从我。


提多一想起你们众人的顺服,怎样恐惧战兢地接待他,他爱你们的心就越发热切了。


你要记得你在埃及作过奴仆,也要谨守遵行这些律例。”


我亲爱的,这样看来,你们向来是顺服的,不但我在你们那里,就是我现在不在你们那里的时候更是顺服的,就当恐惧战兢完成你们自己得救的事;


你们宣读了这书信,也要交给老底嘉的教会宣读;你们也要宣读从老底嘉转来的书信。


所以,那弃绝这教导的不是弃绝人,而是弃绝那把自己的圣灵赐给你们的上帝。


弟兄们,我们奉主耶稣基督的名吩咐你们,凡有弟兄懒散,不遵守我们所传授的教导,要远离他。


言语健全,无可指责,使那反对的人,因说不出我们有什么不好而自觉羞愧。


分门结党的人,警戒过一两次后就要拒绝跟他来往;


我写信给你,深信你必顺服,知道你所要做的,必过于我所说的。


你们要服从那些引导你们的,并且要顺服,因为他们为你们的灵魂时刻警醒,像在上帝面前交账的人,让他们在交账的时候有喜乐,而不是叹息,叹息就对你们无益了。


若有人到你们那里而不传这教导,不要接他到家里,也不要向他问安;


跟着我们:

广告


广告