Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




帖撒罗尼迦前书 5:9 - 和合本修订版

9 因为上帝不是预定我们受惩罚,而是预定我们藉着我们的主耶稣基督得救。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 因为上帝不是预定我们受惩罚,而是预定我们靠着主耶稣基督得救。

参见章节 复制

中文标准译本

9 因为神不是预定我们到震怒里面,而是预定我们藉着我们的主耶稣基督获得救恩。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 因为上帝不是预定我们受刑,乃是预定我们借着我们主耶稣基督得救。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 因为 神不是预定我们受刑,乃是预定我们藉着我们主耶稣基督得救。

参见章节 复制

新译本

9 因为 神不是定意要我们受刑罚,而是要我们借着我们的主耶稣基督得着救恩。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 因为上帝选择我们不是让我们承受他的愤怒,而是让我们通过我们的主耶稣基督获得拯救。

参见章节 复制




帖撒罗尼迦前书 5:9
23 交叉引用  

因此,为我所定的,他必做成, 这类的事他还有许多。


然而,我让你存活,是为了要使你看见我的大能,并要使我的名传遍全地。


耶和华造万物各适其用, 就是恶人也为祸患的日子所造。


人子要去了,正如经上所写有关他的;但出卖人子的人有祸了!那人没有出生倒好。”


因为《诗篇》上写着: “愿他的住处变为废墟, 无人在内居住。” 又说: “愿别人得他的职分。”


去得这使徒的职任;这职位犹大已经丢弃,往自己的地方去了。”


外邦人听见这话很欢喜,赞美主的道,凡被指定得永生的人都信了。


你们从前不顺服上帝,如今因他们的不顺服,你们倒蒙了怜悯。


那又怎么说呢?以色列人所寻求的,他们没有得着。但是蒙拣选的人得着了,其余的人却成了顽梗不化的。


等候他儿子从天降临,就是上帝使他从死人中复活的那位救我们脱离将来愤怒的耶稣。


免得有人被这些患难动摇。因为你们自己知道,我们受患难原是命定的。


我从前是亵渎、迫害、侮慢上帝的人;然而我还蒙了怜悯,因为我是在不信、不明白的时候做的。


然而,我蒙了怜悯,好让基督耶稣在我这罪魁身上显明他完全的忍耐,给后来信他得永生的人作榜样。


所以,我为了选民事事忍耐,为使他们也能得到那在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。


“你们从前不是子民, 现在却成了上帝的子民; 从前未曾蒙怜悯, 现在却蒙了怜悯。”


又说: “作了绊脚的石头, 使人跌倒的磐石。” 他们绊跌,因为不顺从这道,这也是预定的。


耶稣基督的仆人和使徒西门.彼得写信给那因我们的上帝和救主耶稣基督的义,与我们同得一样宝贵信心的人。


他们因贪婪,要用捏造的言语在你们身上取得利益。他们的惩罚,自古以来并不迟延;他们的灭亡也必迅速来到。


因为有些人偷偷地进来,就是早就被判定受惩罚的不虔诚的人,他们把我们上帝的恩典变为放纵情欲的机会,并且不认独一的主宰—我们的主耶稣基督。


跟着我们:

广告


广告