帖撒罗尼迦前书 4:11 - 和合本修订版11 要立志过安静的生活,管自己的事,亲手做工,正如我们从前吩咐你们的, 参见章节圣经当代译本修订版11 你们要立志过安分守己的生活,亲手做工,正如我们以前吩咐你们的。 参见章节中文标准译本11 你们要立定心志安静下来、做自己的事、亲手做工,正如我们曾经吩咐过你们的, 参见章节新标点和合本 上帝版11 又要立志作安静人,办自己的事,亲手做工,正如我们从前所吩咐你们的, 参见章节新标点和合本 - 神版11 又要立志作安静人,办自己的事,亲手做工,正如我们从前所吩咐你们的, 参见章节新译本11 又要立志过安静的生活,办自己的事,亲手作工,正如我们从前吩咐过你们, 参见章节圣经–普通话本11 把过和平安宁的生活看作是一种荣誉,要像我们吩咐你们的那样,关心自己分内的工作,用自己的双手工作。 参见章节 |