Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




帖撒罗尼迦前书 2:17 - 和合本修订版

17 弟兄们,我们被迫暂时与你们分离,身体离开,心却没有;我们极力想法子,渴望见你们的面。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 弟兄姊妹,我们身体暂时与你们分离,心灵却与你们在一起。我们非常渴望见到你们,并想方设法与你们会面。

参见章节 复制

中文标准译本

17 弟兄们,我们被迫暂时与你们分离——身体分离,心却没有;我们非常渴望并且更加努力要见你们的面,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 弟兄们,我们暂时与你们离别,是面目离别,心里却不离别;我们极力地想法子,很愿意见你们的面。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 弟兄们,我们暂时与你们离别,是面目离别,心里却不离别;我们极力地想法子,很愿意见你们的面。

参见章节 复制

新译本

17 弟兄们,我们被迫暂时离开你们,不过是身体离开,心却没有离开。我们非常渴望再见到你们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 至于我们,兄弟姐妹们,我们与你们暂时分别一段时间,这只是身体上的分离,但在思想上却没有分开。我们迫切地期待着见到你们。

参见章节 复制




帖撒罗尼迦前书 2:17
16 交叉引用  

现在你既然这么想念你的父家,不得不去,为什么又偷了我的神明呢?”


以色列说:“够了!我的儿子约瑟还活着,我要趁我未死之前去见他。”


以色列对约瑟说:“我没有想到能够见你的面。看哪,上帝还让我看见你的儿子。”


王想要出去对付押沙龙的心化解了,因为王对暗嫩之死这事已经得了安慰。


以利沙对他说:“那人下车转过来迎着你的时候,我的心岂没有去呢?这岂是接受银子,接受衣裳、橄榄园、葡萄园、牛羊、仆婢的时候呢?


上帝啊,你是我的上帝, 我要切切寻求你; 在干旱疲乏无水之地, 我的心灵渴想你,我的肉身切慕你。


你同告你的冤家去见官,还在路上,要尽力跟他和解,免得他拉你到法官面前,法官把你交给法警,法警把你下在监里。


耶稣对他们说:“我非常渴望在受害以前和你们吃这逾越节的宴席。


当夜,弟兄们立刻送保罗和西拉往庇哩亚去;二人到了,就进入犹太人的会堂。


弟兄们,我不愿意你们不知道,我屡次计划往你们那里去,要在你们中间得些果子,如同在其余的外邦人中一样,只是到如今仍有拦阻。


但如今,在这一带再没有可传的地方,而且这许多年来,我迫切想去你们那里,


我人虽然不在你们那里,心却在你们那里,好像亲自与你们同在。我奉我们主耶稣的名,已经判断了做这事的人。你们聚会的时候,我的心和你们同在。你们藉着我们主耶稣的权能,


虽然我身体不在你们那里,心却与你们同在,很高兴见你们循规蹈矩,对基督的信心也坚固。


但是,提摩太刚从你们那里回来,将你们信心和爱心的好消息报给我们,又说你们常常记念我们,切切想见我们,如同我们想见你们一样。


跟着我们:

广告


广告