Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 9:13 - 和合本修订版

13 若山羊和公牛的血,以及母牛犊的灰,洒在不洁的人身上,尚且使人成圣,身体洁净,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 如果把山羊血、公牛血和母牛犊的灰洒在污秽的人身上,都可以使他们圣洁,身体得到洁净,

参见章节 复制

中文标准译本

13 实际上,如果山羊和公牛的血,以及母牛犊的灰,洒在那些污秽的人身上,能使他们分别为圣、肉身洁净,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 若山羊和公牛的血,并母牛犊的灰,洒在不洁的人身上,尚且叫人成圣,身体洁净,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 若山羊和公牛的血,并母牛犊的灰,洒在不洁的人身上,尚且叫人成圣,身体洁净,

参见章节 复制

新译本

13 如果山羊和公牛的血,以及母牛犊的灰,洒在不洁的人身上,尚且可以使他们成为圣洁,身体洁净,

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 既然山羊和公牛的血以及牛犊的骨灰洒在不洁净之人的身上尚可使他们的外表变得洁净,

参见章节 复制




希伯来书 9:13
12 交叉引用  

那凡专心寻求上帝耶和华-他列祖的上帝,却未照圣所洁净礼自洁的人。”


求你用牛膝草洁净我,我就干净; 求你洗涤我,我就比雪更白。


我必洒清水在你们身上,你们就洁净了。我要洁净你们,使你们脱离一切的污秽,弃绝一切的偶像。


他洁净之后,他们必须再为他计算七天。


你要这样做来洁净他们:要用洁净的水弹在他们身上,又叫他们用剃刀剃刮全身,洗净衣服,洁净自己。


又藉着信洁净了他们的心,他们和我们之间并没有什么分别。


更何况践踏上帝儿子的人,他们将那使他成圣之约的血当作不洁净,又亵慢施恩的圣灵的人,你们想,他不该受更严厉的惩罚吗?


因为公牛和山羊的血不能除罪。


因为摩西当日照着律法将各样诫命传给众百姓,就拿朱红色绒和牛膝草,把牛犊、山羊的血和水洒在书上,又洒在众百姓身上,


既然你们因顺从真理而洁净了自己的心灵,能真诚爱弟兄,就该以清洁的心彼此切实相爱。


跟着我们:

广告


广告