Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 8:9 - 和合本修订版

9 不像我拉着他们祖宗的手 领他们出埃及地的时候, 与他们所立的约; 因为他们不恒心守我的约, 所以我也不理他们;这是主说的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 这约不同于我与他们祖先所立的约, 那是我牵着他们祖先的手领他们离开埃及时所立的。 因为他们不持守我的约, 所以我不再理会他们。 这是主说的。

参见章节 复制

中文标准译本

9 这约 不像从前我拉着他们祖先的手, 在领他们出埃及地的日子里 与他们所立的约。 因为他们没有持守我的约, 我就不理他们——这是主说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 不像我拉着他们祖宗的手, 领他们出埃及的时候, 与他们所立的约。 因为他们不恒心守我的约, 我也不理他们。 这是主说的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 不像我拉着他们祖宗的手, 领他们出埃及的时候, 与他们所立的约。 因为他们不恒心守我的约, 我也不理他们。 这是主说的。

参见章节 复制

新译本

9 这新约不像从前我拉他们祖先的手, 领他们出埃及的日子与他们所立的约。 因为他们没有遵守我的约, 我就不理会他们。这是主说的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 这个誓约不同于我与他们的祖先们定立的誓约。 那时,我牵着他们的手,带领他们离开了埃及的国土。 因为他们没有信守我的誓约,所以我离弃了他们。

参见章节 复制




希伯来书 8:9
44 交叉引用  

但罗得迟延不走。二人因为耶和华怜悯罗得,就拉着他的手和他妻子的手,以及他两个女儿的手,把他们领出来,安置在城外;


看哪,上帝必不丢弃完全人, 也不扶助邪恶人的手。


他带领自己的百姓欢乐而出, 带领自己的选民欢呼前往。


你曾藉摩西和亚伦的手引导你的百姓, 好像领羊群一般。


反倒退后,行诡诈,像他们的祖宗一样, 他们翻转,如同松弛的弓,


他们这么快偏离了我所吩咐的道,为自己铸了一头牛犊,向它跪拜,向它献祭,说:‘以色列啊,这就是领你出埃及地的神明。’”


耶和华说:“看哪,我要立约,要在你众百姓面前行奇妙的事,是在全地万国中未曾做过的。你周围的万民要看见我藉着你所行,耶和华可畏惧的作为。


那靠着良人从旷野上来的是谁呢? 在苹果树下,我叫醒了你; 在那里,你母亲曾为了生你而阵痛, 在那里,生你的为你阵痛。


他要像牧人牧养自己的羊群, 用膀臂聚集羔羊,抱在胸怀, 慢慢引导那乳养小羊的。


因为我耶和华-你的上帝 必搀扶你的右手, 对你说:“不要害怕! 我必帮助你。”


她所生育的孩子中,没有一个搀她的; 她所抚养的孩子中,没有一个扶她的。


他们在一切苦难当中, 他也同受苦难, 并且他面前的使者拯救他们。 他以慈爱和怜悯救赎他们, 在古时的日子时常抱他们,背他们。


这约不像我拉着他们祖宗的手,领他们出埃及地的时候与他们所立的约。我虽作他们的丈夫,他们却背了我的约。这是耶和华说的。


耶和华亲自赶散他们, 不再眷顾他们; 不看重祭司,也不厚待长老。


“主耶和华如此说:你这轻看誓言而背约的,我必照你所做的报应你。


“我从你旁边经过看见你,看哪,正是你渴慕爱情的时候,我就用我衣服的边搭在你身上,遮盖你的赤体;又向你起誓,与你立约,你就归我。这是主耶和华说的。


你们虽然向我献燔祭和素祭, 我却不悦纳, 也不看你们用肥畜献的平安祭。


你们又再做这样的事,使哭泣和叹息的眼泪遮盖耶和华的祭坛,以致耶和华不再理会那供物,也不喜欢从你们的手中收纳。


耶稣拉着盲人的手,领他到村外,就吐唾沫在他眼睛上,为他按手,问他:“你看见什么?”


现在你看,主的手临到你身上,你会瞎眼,暂时看不见日光。”立刻迷濛和黑暗笼罩着他,他到处摸索,求人拉着手领他。


这人领以色列人出来,在埃及地,在红海,在旷野的四十年间行了奇事神迹。


扫罗从地上起来,睁开眼睛,竟不能看见什么。有人拉他的手,领他进了大马士革。


这是比方:那两个妇人就是两个约;一个妇人是出于西奈山,生子为奴,就是夏甲。


耶和华在何烈山与以色列人立约以外,这是耶和华在摩押地吩咐摩西与以色列人立约的话。


为要使你进入耶和华-你上帝的约,就是耶和华-你上帝今日向你起誓所立的;


人必说:‘这是因为这地的人离弃了耶和华─他们列祖的上帝领他们出埃及地的时候与他们所立的约,


跟着我们:

广告


广告