Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 8:7 - 和合本修订版

7 第一个约若没有瑕疵,就无须寻求第二个约了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 因为如果第一个约没有缺点,就不必另立新约了。

参见章节 复制

中文标准译本

7 原来,如果那第一个约是无可指责的,就没有寻求第二个约的必要了,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 那前约若没有瑕疵,就无处寻求后约了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 那前约若没有瑕疵,就无处寻求后约了。

参见章节 复制

新译本

7 如果头一个约没有缺点,就没有寻求另一个约的必要了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 假如第一个契约无懈可击,那就不需要再有第二个契约取代它了。

参见章节 复制




希伯来书 8:7
5 交叉引用  

这样,律法是与上帝的应许对立吗?绝对不是!如果律法的颁布能使人得生命,义就诚然出于律法了。


我不单单与你们立这约,起这誓,


那么,如果百姓藉着利未人的祭司职任能达到完全—因为百姓是在这职分下领受律法的—为什么还需要按照麦基洗德的体系另外兴起一位祭司,而不按照亚伦的体系呢?


一方面,先前的诫命因软弱无能而废掉了,


如今耶稣已经得了更优越的事奉,正如他作更美之约的中保;这约原是凭更美之应许立的。


跟着我们:

广告


广告