Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 8:6 - 和合本修订版

6 如今耶稣已经得了更优越的事奉,正如他作更美之约的中保;这约原是凭更美之应许立的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 但如今,耶稣得到了一个更超越的职任,正如祂担任了更美之约的中保,这约是根据更美的应许所立的。

参见章节 复制

中文标准译本

6 但如今,耶稣得了更尊贵的服事工作,就像他也是更美好之约的中保那样;这约建立在各样更美好的应许之上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 如今耶稣所得的职任是更美的,正如他作更美之约的中保;这约原是凭更美之应许立的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 如今耶稣所得的职任是更美的,正如他作更美之约的中保;这约原是凭更美之应许立的。

参见章节 复制

新译本

6 但是现在耶稣得了更尊贵的职分,正好象他是更美的约的中保,这约是凭着更美的应许立的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 然而,耶稣得到的祭司职位远超过他们所得到的,就像由他做中间人的契约比旧契约更加优越一样。

参见章节 复制




希伯来书 8:6
13 交叉引用  

他们要问到锡安之路,又面向那里,说:“来吧,他们要在永不被遗忘的约中与耶和华联合。”


饭后他照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,为你们流出来的。


他们是以色列人,那儿子的名分、荣耀、诸约、律法的颁布、敬拜的礼仪、应许都是给他们的。


要记得那时候,你们与基督无关,与以色列选民团体隔绝,在所应许的约上是局外人,而且在世上没有指望,没有上帝。


因为只有一位上帝, 在上帝和人之间也只有一位中保, 是成为人的基督耶稣。


这真理是在盼望那无谎言的上帝在万古之先所应许的永生,


并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的信息比亚伯的血所说的更美。


既是起誓立的,耶稣也作了更美之约的中保。


因此,他已把又宝贵又极大的应许赐给我们,使我们既脱离世上从情欲来的败坏,就得分享上帝的本性。


跟着我们:

广告


广告