希伯来书 8:5 - 和合本修订版5 他们所供奉的本是天上之事的样式和影像,正如摩西将要造帐幕的时候,上帝警戒他,说:“要谨慎,一切都要照着在山上指示你的样式去做。” 参见章节圣经当代译本修订版5 这些祭司的事奉都是仿效和反映天上的事,正如摩西建圣幕的时候,上帝警告他说: “你务要照着在山上指示你的样式造各样器具。” 参见章节中文标准译本5 那些祭司所事奉的,是天上事物的模型和影子,就如摩西将要完成会幕的时候,得了神的指示,说:“你要注意,一切都要按照在山上指示你的样式去造。” 参见章节新标点和合本 上帝版5 他们供奉的事本是天上事的形状和影像,正如摩西将要造帐幕的时候,蒙 上帝 警戒他,说:「你要谨慎,作各样的物件都要照着在山上指示你的样式。」 参见章节新标点和合本 - 神版5 他们供奉的事本是天上事的形状和影像,正如摩西将要造帐幕的时候,蒙 神警戒他,说:「你要谨慎,作各样的物件都要照着在山上指示你的样式。」 参见章节新译本5 这些祭司所供奉的职事,不过是天上的事物的副本和影像,就如摩西将要造会幕的时候, 神曾经警告他说:“你要留心,各样物件,都要照着在山上指示你的样式去作。” 参见章节圣经–普通话本5 但是,那些人所做的工作只是天堂事物的副本,就像当时摩西要去建圣帐时受到了上帝警告的那样,上帝说: “你必须按照我在山上给你看的样式来建造一切。” 参见章节 |