Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 7:28 - 和合本修订版

28 律法所立的大祭司本是有弱点的人,但在律法以后,上帝以起誓的话立了儿子为大祭司,成为完全,直到永远。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 根据律法所立的大祭司都有人的软弱,但律法之后凭誓言所立的大祭司圣子永远纯全。

参见章节 复制

中文标准译本

28 律法委任的大祭司都有软弱,但在律法以后,誓言保证的话语所委任的儿子,却永远完全。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 律法本是立软弱的人为大祭司;但在律法以后起誓的话,是立儿子为大祭司,乃是成全到永远的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 律法本是立软弱的人为大祭司;但在律法以后起誓的话,是立儿子为大祭司,乃是成全到永远的。

参见章节 复制

新译本

28 律法所立的大祭司,都是软弱的人;可是在律法以后,用誓言所立的儿子,却是成为完全直到永远的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 根据律法指定的大祭司都有人的弱点,而在律法之后由誓言保证的许诺,使被任命为大祭司的人子永远完美。

参见章节 复制




希伯来书 7:28
17 交叉引用  

耶和华起了誓,绝不改变: “你是照着麦基洗德的体系永远为祭司。”


或是受膏的祭司犯了罪,使百姓陷在罪里,他就当为自己所犯的罪,把没有残疾的公牛犊献给耶和华为赎罪祭。


耶稣对他们说:“你们去告诉那个狐狸:‘你看吧,今天明天我赶鬼治病,第三天我的事就成了。’


耶稣尝了那醋,说:“成了!”就低下头,断了气。


末世,藉着他儿子向我们说话,又立他为承受万有的,也藉着他创造宇宙。


原来那为万物所属、为万物所本的,为要领许多儿子进入荣耀,使救他们的元帅因受苦难而得以完全,本是合宜的。


所以,他凡事应当与他的弟兄相同,为要在上帝的事上成为慈悲忠信的大祭司,为百姓的罪献上赎罪祭。


同蒙天召的圣洁弟兄啊,要思想我们所宣认为使者、为大祭司的耶稣;


但是基督作为儿子,治理上帝的家。我们若坚持因盼望而有的胆量和夸耀,我们就是他的家了。


既然我们有一位伟大、进入高天的大祭司,就是耶稣—上帝的儿子,我们应当持定所宣认的道。


同样,基督也没有自取作大祭司的荣耀,而是在乎向他说话的那一位,他说: “你是我的儿子, 我今日生了你。”


只有耶稣是起誓立的,因为那位立他的对他说: “主起了誓, 绝不改变。 你是永远为祭司。”


另一方面,这位既是永远留住的,他具有不可更换的祭司职任。


他无父、无母、无族谱、无生之始、无命之终,是与上帝的儿子相似,他永远作祭司。


跟着我们:

广告


广告